El Desengaño
التغابن At-TaghabunVersículo (Español)
[64:7] Los que rechazan el Mensaje alegan que no serán resucitados. Diles: "¡[Juro] por mi Señor que sí! Serán resucitados, y luego se les informará de cuanto hicieron. Sepan que eso es fácil para Dios".
Tafsir de Ibn Kathir
{زَعَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن لَّن يُبۡعَثُواْۚ قُلۡ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبۡعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلۡتُمۡۚ وَذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ} (7)
Dice el Altísimo, informando acerca de los asociadores, los incrédulos y los ateos, que ellos pretenden que no serán resucitados:
{ قُلْ بَلَى وَرَبِّي لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ }
Es decir: ciertamente se os informará de todas vuestras obras, las importantes y las insignificantes, las pequeñas y las grandes.
{ وَذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ }
Es decir: vuestra resurrección y vuestra retribución.
Y esta es la tercera aleya en la que Allah ordenó a Su Mensajero —que Allah le bendiga y le conceda paz— que jure por su Señor, Glorificado y Exaltado sea, acerca de la ocurrencia de la Resurrección y de su realidad. La primera está en la sura Yunus:
{ وَيَسْتَنْبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ } [ Yunus: 53 ] Y la segunda está en la sura Saba’:
{ وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لا تَأْتِينَا السَّاعَةُ قُلْ بَلَى وَرَبِّي لَتَأْتِيَنَّكُمْ }
la aleya [ Saba’: 3 ]
Y la tercera es esta: [ { زَعَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنْ لَنْ يُبْعَثُوا قُلْ بَلَى وَرَبِّي لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ وَذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ } ] [28919]
[28919]
:- (1) Adición de m, sección 1.
Notas y Referencias
[28919] - (1) Adición de m, sección 1.