63

Los Hipócritas

المنافقون Al-Munafiqun
Aya 4

Versículo (Español)

[63:4] Cuando los observas te agrada su aspecto, y cuando hablan prestas atención a sus palabras, pues parecen maderos bien afirmados; pero cada vez que se alza la voz se sobresaltan, porque creen que es contra ellos. Ellos son el enemigo, sé precavido con ellos. Dios los destruirá por haberse desviado tanto.

Tafsir de Ibn Kathir

{۞وَإِذَا رَأَيۡتَهُمۡ تُعۡجِبُكَ أَجۡسَامُهُمۡۖ وَإِن يَقُولُواْ تَسۡمَعۡ لِقَوۡلِهِمۡۖ كَأَنَّهُمۡ خُشُبٞ مُّسَنَّدَةٞۖ يَحۡسَبُونَ كُلَّ صَيۡحَةٍ عَلَيۡهِمۡۚ هُمُ ٱلۡعَدُوُّ فَٱحۡذَرۡهُمۡۚ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُۖ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ} (4) { وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ وَإِنْ يَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ } Es decir: eran de buena apariencia, elocuentes y de lengua fluida; cuando quien los escucha los oye, presta atención a sus palabras [28871] por su elocuencia; y, con todo, se hallan en el colmo de la debilidad, la flaqueza, el pánico, la inquietud, el temor y la cobardía. Por eso dijo: { يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ } Es decir: cada vez que sucede un asunto, un acontecimiento o un temor, creen —por su cobardía— que ha caído sobre ellos, como dijo el Altísimo: { أَشِحَّةً عَلَيْكُمْ فَإِذَا جَاءَ الْخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنْظُرُونَ إِلَيْكَ تَدُورُ أَعْيُنُهُمْ كَالَّذِي يُغْشَى عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَإِذَا ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوكُمْ بِأَلْسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى الْخَيْرِ أُولَئِكَ لَمْ يُؤْمِنُوا فَأَحْبَطَ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا } [ الأحزاب : 19 ] Son, pues, rostros adustos y figuras sin significados. Por eso dijo: { هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ } Es decir: ¿cómo son apartados de la guía hacia el extravío?

Y el imán Ahmad dijo: Nos narró Yazid; nos narró ‘Abd al-Málik ibn Qudámah al-Yumahí, de Ishaq ibn Bakr [28872] ibn Abí al-Furát, de Sa‘íd ibn Abí Sa‘íd al-Maqburí, de su padre, de Abú Hurayrah —que Allah esté complacido con él—, del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—, que dijo: «Ciertamente, los hipócritas tienen señales por las que se les reconoce: su saludo es una maldición; su comida, rapiña; su botín, apropiación fraudulenta; no se acercan a las mezquitas sino por abandono, y no acuden a la oración sino al final; altivos, no se familiarizan ni se les toma por familiares: maderos por la noche, estruendosos de día». Y Yazid dijo en una ocasión: «ruidosos de día» [28873]

[28871] :- (1) En M: «a sus corazones». [28872] :- (2) En A: «Bukayr». [28873] :- (3) Al-Musnad (2/293).

Notas y Referencias

[28871] - (1) En M: «a sus corazones».

[28872] - (2) En A: «Bukayr».

[28873] - (3) Al-Musnad (2/293).