El Compasivo
الرحمن Ar-RahmanVersículo (Español)
[55:62] Además de esos dos, habrá otros dos jardines.
Tafsir de Ibn Kathir
{وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ} (62)
Estos dos jardines están por debajo de los dos anteriores en rango, mérito y categoría, según el texto del Corán. Dijo Allah, Altísimo:
{ وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ }
Y ya ha precedido en el hadiz:
«Dos jardines de oro: sus recipientes y cuanto hay en ellos; y dos jardines de plata: sus recipientes y cuanto hay en ellos. Los dos primeros
[27941] son para los allegados (al-muqarrabūn), y los dos últimos
[27942] para los de la derecha (aṣḥāb al-yamīn)»
Y dijo Abū Mūsā:
Dos jardines de oro para los allegados, y dos jardines de plata para los de la derecha.
Y dijo Ibn ʿAbbās:
{ وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ }
por debajo de ambos en grados.
Y dijo Ibn Zayd:
por debajo de ambos en mérito.
Y la prueba de la nobleza de los dos primeros sobre los dos últimos tiene varios aspectos:
El primero: que describió a los dos primeros antes que a estos dos, y la anteposición indica especial atención; luego dijo:
{ وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ }
. Esto es evidente respecto a la excelencia de lo antecedente
[27943] y su superioridad sobre lo segundo.
Y allí dijo:
{ ذَوَاتَا أَفْنَانٍ }
: esto es, las ramas, o las variedades en los deleites;
Y aquí dijo:
{ مُدْهَامَّتَان }