La Luna
القمر Al-QamarVersículo (Español)
[54:43] ¿Acaso los que se niegan a creer entre ustedes son mejores que estos? ¿O tienen alguna Escritura que les proporcione inmunidad?
Tafsir de Ibn Kathir
{أَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرٞ مِّنۡ أُوْلَـٰٓئِكُمۡ أَمۡ لَكُم بَرَآءَةٞ فِي ٱلزُّبُرِ} (43)
Luego dijo:
{ أَكُفَّارُكُمْ }
Es decir: ¡oh asociadores, de entre los incrédulos de Quraysh!
{ خَيْرٌ مِنْ أُولَئِكُمْ }
Esto significa: ¿mejores que aquellos de quienes se hizo mención anteriormente, de entre los que fueron destruidos a causa de desmentir a los Mensajeros y de negar los Libros?
¿Sois vosotros mejores o aquellos?
{ أَمْ لَكُمْ بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ }
Es decir: ¿o tenéis con vosotros
[27789] por parte de Allah una absolución de que no os alcanzará castigo ni escarmiento?
[27789]
:- (2) En M: «con ellos».
Notas y Referencias
[27789] - (2) En M: «con ellos».