El Monte
الطور At-TurVersículo (Español)
[52:35] ¿Acaso surgieron de la nada o son ellos sus propios creadores?
Tafsir de Ibn Kathir
{أَمۡ خُلِقُواْ مِنۡ غَيۡرِ شَيۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَٰلِقُونَ} (35)
Este pasaje trata de afirmar la señoría (rubūbiyya) y la unicidad de la divinidad (tawḥīd al-ulūhiyya).
Dijo, pues, el Altísimo:
{ أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ }
Es decir: ¿fueron traídos a la existencia sin un creador? ¿O son ellos quienes se crearon a sí mismos?
Es decir:
ni esto ni aquello; antes bien, Allah es Quien los creó y los originó después de no haber sido nada digno de mención.
Dijo al-Bujārī:
Nos narró al-Ḥumaydī;
nos narró Sufyān, quien dijo:
me narraron de az-Zuhrī, de Muḥammad ibn Jubayr ibn Muṭʿim,
de su padre, quien dijo:
Oí al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— recitar en el magrib «aṭ-Ṭūr»; y cuando llegó a esta aleya:
{ أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ . أَمْ خَلَقُوا السَّمَوَاتِ وَالأرْضَ بَل لا يُوقِنُونَ . أَمْ عِنْدَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُسَيْطِرُونَ }
mi corazón estuvo a punto de echar a volar
[27522]
Y este hadiz está recogido en los dos Ṣaḥīḥ, por diversas vías, de az-Zuhrī, con él
[27523] Y Jubayr ibn Muṭʿim había acudido ante el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— después de la batalla de Badr para el rescate de los cautivos; y por entonces era idólatra. Y el hecho de haber escuchado esta aleya de esta sura fue una de las cosas que lo llevaron a entrar en el Islam después de ello.
[27522]
:- (1) Ṣaḥīḥ al-Bujārī, n.º (4854).
[27523]
:- (2) Ṣaḥīḥ al-Bujārī, n.º (765), (4023) y Ṣaḥīḥ Muslim, n.º (463).