El Monte
الطور At-TurVersículo (Español)
[52:31] Diles: "Sigan esperando, que yo esperaré junto a ustedes".
Tafsir de Ibn Kathir
{Di: «Aguardad, pues ciertamente yo estoy con vosotros entre los que aguardan»} (31)
Dijo Allah, Altísimo:
{Di: «Aguardad, pues ciertamente yo estoy con vosotros entre los que aguardan»}
Es decir: esperad, pues yo espero con vosotros; y pronto sabréis para quién será el desenlace y la victoria en esta vida y en la Otra.
Dijo Muhammad ibn Ishaq, de ‘Abd Allah ibn Abi Nayih, de Muyahid,
de Ibn ‘Abbas:
Ciertamente, cuando Quraysh se reunieron en la Casa de la Asamblea (Dar an-Nadwa) respecto al asunto del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—, dijo uno de ellos: «Retenedlo
[27517] en ataduras; luego aguardad respecto a él el infortunio de la muerte hasta que perezca,
como perecieron quienes perecieron antes que él de entre los poetas:
Zuhayr y an-Nabigha; no es sino como uno de ellos».
Entonces Allah hizo descender, acerca de ello, de lo que ellos decían:
{¿O dicen: «Es un poeta; aguardamos para él el infortunio de la muerte»}
[27518]
[27517]
[27518]