50

Qaf

ق Qaf
Aya 3

Versículo (Español)

[50:3] ¿Acaso cuando hayamos muerto y nos hayamos convertido en polvo [seremos resucitados]? ¡Eso es imposible!"

Tafsir de Ibn Kathir

{¿Acaso cuando muramos y seamos polvo…? Ese es un retorno lejano} (3) Luego dijo, informando acerca de ellos, en su extrañeza también respecto a la resurrección y su consideración de que es improbable que ocurra: {¿Acaso cuando muramos y seamos polvo, ese es un retorno lejano} Es decir: dicen: ¿acaso cuando muramos y nos hayamos descompuesto, se hayan desmembrado nuestras articulaciones y nos hayamos convertido en polvo, cómo puede ser posible el retorno, después de eso, a esta constitución y ensamblaje? {Ese es un retorno lejano} Es decir: lejano en cuanto a su ocurrencia. Y el sentido de esto es: que ellos creen que es imposible y que no puede realizarse.

Notas y Referencias

(No se generaron)