La Arrodillada
الجاثية Al-JathiyahVersículo (Español)
[45:9] Cuando escuchan algunos de Mis versículos los toman a burla. Ellos tendrán un castigo humillante,
Tafsir de Ibn Kathir
{Y cuando llega a conocer algo de Nuestras aleyas, lo toma a burla. Ésos tendrán un castigo humillante} (9)
{ Y cuando llega a conocer algo de Nuestras aleyas, lo toma a burla }
Es decir: cuando memoriza algo del Corán, descree de ello y lo toma como mofa y burla,
{ Ésos tendrán un castigo humillante }
Es decir: como contraparte de haber menospreciado el Corán y haberse burlado de él;
y por ello Muslim روایتó en su Sahih, de Ibn ‘Umar, que dijo:
El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— prohibió viajar con el Corán a tierra del enemigo, por temor a que el enemigo se apoderase de él
[26307]
[26307]
:- (3) Sahih Muslim, con el número (1869).
Notas y Referencias
[26307] - (3) Sahih Muslim con el número (1869).