44

El Humo

الدخان Ad-Dukhan
Aya 56

Versículo (Español)

[44:56] No experimentarán otra vez la muerte, salvo la que ya conocieron. Él los preservará del castigo infernal.

Tafsir de Ibn Kathir

{No gustarán allí la muerte, salvo la primera muerte; y Él los preservó del castigo del Fuego abrasador} (56) Y Su dicho: {No gustarán allí la muerte, salvo la primera muerte} Esto es una excepción que refuerza la negación, pues es una excepción discontinua, y su sentido es: que no gustarán allí la muerte jamás, como está establecido en los dos Sahih que el Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, dijo: «Se traerá a la muerte en la forma de un carnero blanco y negro, y se la hará detener entre el Paraíso y el Fuego; luego será degollada. Entonces se dirá: ¡Oh gente del Paraíso, eternidad sin [26286] muerte!; y ¡oh gente del Fuego, eternidad sin [26287] muerte!» Y este hadiz ya ha sido mencionado anteriormente en la sura Maryam [26288]

Y dijo ‘Abd ar-Razzāq: Nos narró Sufyān ath-Thawrī, de Abū Isḥāq, de Abū Muslim al-Aghar, de Abū Sa‘īd y Abū Hurayra, رضِيَ الله عنهما, dijeron: El Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, dijo: «Se dirá a la gente del Paraíso: Ciertamente, tenéis el estar sanos y no enfermar jamás; y ciertamente, tenéis el vivir y no morir jamás; y ciertamente, tenéis el deleite y no padecer miseria jamás; y ciertamente, tenéis el permanecer jóvenes y no envejecer jamás». Lo transmitió Muslim de Isḥāq ibn Rāhويه y ‘Abd ibn Ḥumayd, ambos de ‘Abd ar-Razzāq con esta misma cadena [26289]

Así lo expresan Abū Isḥāq y la gente de Irak: «Abū Muslim al-Aghar»; y la gente de Medina dicen: «Abū ‘Abd Allāh al-Aghar» [26290]

Y dijo Abū Bakr ibn Abī Dāwūd as-Sijistānī: Nos narró Aḥmad ibn Ḥafṣ, de su padre, de Ibrāhīm ibn Ṭahmān, de al-Ḥajjāj —es Ibn Ḥajjāj [26291]—, de ‘Ubāda [26292], de ‘Ubayd Allāh ibn ‘Amr, de Abū Hurayra, رضِيَ الله عنه, dijo: El Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, dijo: «Quien tema a Allah entrará en el Paraíso: allí gozará y no padecerá miseria; y allí vivirá y no morirá; no se gastarán sus vestiduras ni se consumirá su juventud» [26293]

Y dijo Abū al-Qāsim aṭ-Ṭabarānī: Nos narró Aḥmad ibn Yaḥyā; nos narró ‘Amr ibn Muḥammad an-Nāqid; nos narró Sulaymān ibn ‘Ubayd Allāh ar-Raqqī; nos narró Muṣ‘ab ibn Ibrāhīm; nos narró ‘Imrān ibn ar-Rabī‘ al-Kūfī, de Yaḥyā ibn Sa‘īd al-Anṣārī, de Muḥammad ibn al-Munkadir, de Jābir, رضِيَ الله عنه, dijo: Se preguntó al Profeta de Allah, صلى الله عليه وسلم: «¿Duermen los habitantes del Paraíso?» Dijo: «El sueño es hermano de la muerte, y los habitantes del Paraíso no duermen» [26294]

Y así lo transmitió Abū Bakr ibn Mardūويه en su tafsir: Nos narró Aḥmad ibn al-Qāsim ibn Ṣadaqa al-Miṣrī; nos narró al-Miqdām ibn Dāwūd; nos narró ‘Abd Allāh ibn al-Mughīra; nos narró Sufyān ath-Thawrī, de Muḥammad ibn al-Munkadir, de Jābir ibn ‘Abd Allāh, dijo: El Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, dijo: «El sueño es hermano de la muerte, y los habitantes del Paraíso no duermen» [26295]

Y dijo Abū Bakr al-Bazzār en su Musnad: Nos narró al-Faḍl ibn Ya‘qūb; nos narró Muḥammad ibn Yūsuf al-Firyābī, de Sufyān, de Muḥammad ibn al-Munkadir, de Jābir, dijo: Se dijo: «¡Oh Mensajero de Allah! ¿Duermen los habitantes del Paraíso?» Dijo: «No; el sueño es hermano de la muerte». Luego dijo: «No conocemos a nadie que lo haya atribuido con cadena continua de Ibn al-Munkadir, de Jābir, sino ath-Thawrī; ni de ath-Thawrī, sino al-Firyābī» [26296] Así lo dijo; y ya ha precedido lo contrario, y Allah sabe más.

Y Su dicho: {Y Él los preservó del castigo del Fuego abrasador} Es decir: junto con este inmenso deleite permanente, Él los ha preservado, los ha puesto a salvo, los ha salvado y los ha apartado de [26297] el castigo doloroso en los estratos del Fuego abrasador; así obtuvieron lo anhelado y se libraron de lo temido. Por ello dijo: {Como favor de tu Señor: ese es el triunfo grandioso}

Notas y Referencias

[26286] - (8) En A: «bila».

[26287] - (9) En A: «bila».

[26288] - (10) Véase: la documentación del hadiz junto a la aleya: 39 de la sura Maryam.

[26289] - (1) Ṣaḥīḥ Muslim, n.º (2837).

[26290] - (2) Y el primero es lo correcto, como lo aclaró el imán al-Mizzī en Tahdhīb al-Kamāl.

[26291] - (3) En A: «al-Ḥajjāj».

[26292] - (4) En M, A: «Qatāda».

[26293] - (5) Y lo transmitió aṭ-Ṭabarānī en al-Mu‘jam al-Awsaṭ, n.º (4895), «Majma‘ al-Baḥrayn», por la vía de Aḥmad ibn Ḥafṣ con esta misma cadena.

[26294] - (6) Al-Mu‘jam al-Awsaṭ, n.º (4875), «Majma‘ al-Baḥrayn». En su isnād está Muṣ‘ab ibn Ibrāhīm al-‘Absī, reprobable en el hadiz.

[26295] - (7) Y lo transmitió Abū Nu‘aym en al-Ḥilya (7/90) por la vía de Aḥmad ibn al-Qāsim, de al-Miqdām ibn Dāwūd, con esta misma cadena; y dijo: «Extraño del hadiz de ath-Thawrī; ‘Abd Allāh se singularizó en él».

[26296] - (8) Musnad al-Bazzār, n.º (3517), «Kashf al-Astār». Dijo al-Haythamī en al-Majma‘ (10/415): «Los narradores de al-Bazzār son los narradores de lo auténtico».

[26297] - (9) En T: «de».