El Humo
الدخان Ad-DukhanVersículo (Español)
[44:43] El árbol de Zaqqum
Tafsir de Ibn Kathir
{إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ} (43)
Dice el Altísimo, informando acerca de aquello con lo que castigará a [ Sus siervos ] [26267] a los incrédulos que niegan Su encuentro:
{ إِنَّ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ طَعَامُ الأثِيمِ }
y «el pecador» es decir: en su palabra y en su obra, y es el incrédulo. Más de uno mencionó que se trata de Abū Ŷahl; no hay duda de que está incluido en esta aleya, pero no es exclusiva de él.
Dijo Ibn Ŷarīr:
Nos narró Muḥammad ibn Baššār; nos narró ʿAbd al-Raḥmān; nos narró Sufyān, de al-Aʿmaš, de Ibrāhīm
[26268] de Hammām ibn al-Ḥāriṯ: que Abū al-Dardāʾ estaba haciendo recitar a un hombre
{ إِنَّ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ طَعَامُ الأثِيمِ }
y este dijo: «alimento del huérfano». Entonces Abū al-Dardāʾ dijo: «Di: En verdad, el árbol del Zaqqūm es alimento del libertino».
Es decir:
no tiene otro alimento fuera de ella.
Dijo Muŷāhid:
Si de él cayera una gota sobre la
[26269] tierra, corrompería los medios de vida de los habitantes de la tierra. Y ya ha precedido algo semejante, transmitido como marfūʿ.
[26267]
:- (2) Aumento procedente de ت، أ.
[26268]
:- (1) En ت: «Y lo transmitió Ibn Ŷarīr con su cadena de transmisión».
[26269]
:- (2) En ت: «sobre».