44

El Humo

الدخان Ad-Dukhan
Aya 32

Versículo (Español)

[44:32] [Al pueblo de Israel,] basado en un conocimiento, lo elegí entre sus contemporáneos,

Tafsir de Ibn Kathir

{Y ciertamente los escogimos, con conocimiento, por encima de los mundos} (32) Y Su dicho: {Y ciertamente los escogimos, con conocimiento, por encima de los mundos}. Mujāhid dijo: {Los escogimos, con conocimiento, por encima de los mundos}: por encima de quienes estaban entre sus espaldas. Y Qatādah dijo: Fueron escogidos por encima de la gente de su tiempo, aquel. Y se solía decir: que

Ciertamente éstos dicen: «No hay sino nuestra primera muerte, y no seremos resucitados. Traed, pues, a nuestros padres, si sois veraces». ¿Son ellos mejores o el pueblo de Tubba‘ y quienes fueron antes de ellos? Los destruimos; ciertamente eran criminales.

para cada época hay un “mundo”. Y esto [26236] es como Su dicho, Altísimo: {Dijo: “¡Oh Moisés! Ciertamente te he escogido por encima de la gente”} [Al-A‘rāf: 144] esto es: la gente de su tiempo. Y como Su dicho acerca de Maryam: {Y te ha escogido por encima de las mujeres de los mundos} [Āl ‘Imrān: 42] esto es: en su tiempo; pues Jadiŷah es mejor que ella, y asimismo Āsiyah bint Muzāḥim, la esposa de Faraón, o igual a ella en mérito. Y la superioridad de ‘Ā’ishah sobre las mujeres es como la superioridad del tharīd sobre el resto de la comida.

[26236] :- (1) En M: «Y esto».

Notas y Referencias

[26236] - (1) En M: "Y esto".