43

Los Ornamentos

الزخرف Az-Zukhruf
Aya 35

Versículo (Español)

[43:35] Todo estaría adornado con oro. Sin embargo [no lo hago porque] todo eso es solo parte de los placeres transitorios de la vida mundanal, mientras que la otra vida junto a tu Señor [es superior y] está reservada para los piadosos.

Tafsir de Ibn Kathir

{Y (también) ornamentos. Y, ciertamente, todo eso no es sino disfrute de la vida mundanal. Y la Otra Vida, junto a tu Señor, es para los temerosos de Allah} (35) 34

Luego dijo: {Y, ciertamente, todo eso no es sino disfrute de la vida mundanal} Es decir: eso no es sino de este mundo perecedero, efímero y vil ante Allah, [Altísimo]. [26031] Es decir: les adelanta [26032] por sus buenas obras que realizan en la vida mundanal, comidas y bebidas, para que lleguen a la Otra Vida sin que tengan ante Allah ninguna buena obra con la que Él les recompense; tal como ha venido en el hadiz auténtico [26033] [Y ciertamente] [26034] ha venido en otro hadiz: «Si el mundo pesara ante Allah lo que el ala de un mosquito, no daría de él a un incrédulo ni un sorbo de agua». Al-Baghawí lo transmitió con su isnad, por la vía de Zakariyyā ibn Manẓūr, de Abū Ḥāzim, de Sahl ibn Sa‘d, del Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, y lo mencionó. [26035] Y al-Ṭabarānī lo روایتó por la vía de Zum‘ah ibn Ṣāliḥ, de Abū Ḥāzim, de Sahl ibn Sa‘d, del Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: «Si el mundo equivaliera al ala de un mosquito, no daría de él a un incrédulo nada». [26036] Luego dijo: {Y la Otra Vida, junto a tu Señor, es para los temerosos de Allah} Es decir: es para ellos en exclusiva; no comparte con ellos en ella [ninguno] [26037] fuera de ellos. Por eso, cuando ‘Umar ibn al-Jaṭṭāb dijo al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, cuando subió a donde él estaba en aquella estancia elevada, cuando se apartó de sus esposas por juramento, y lo vio [‘Umar] [26038] sobre la arena de una estera que había dejado marca en su costado [26039], se le precipitaron las lágrimas y dijo: «¡Oh Mensajero de Allah! Este es Kisrá y César en lo que están, y tú eres la élite de Allah entre Su creación». El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— estaba recostado; entonces se incorporó y dijo: «¿Acaso estás en [26040] duda, oh hijo de al-Jaṭṭāb?». Luego dijo: «Esos son un pueblo a quienes se les adelantaron sus cosas buenas en su vida mundanal». Y en otra versión: «¿Acaso no te complace que para ellos sea el mundo y para nosotros la Otra Vida?» [26041]

Y en los dos Ṣaḥīḥ también, y en otros, se narra: que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «No bebáis en recipientes de oro y plata, ni comáis en sus fuentes, pues ciertamente eso es para ellos en el mundo y para nosotros en la Otra Vida». Y Allah —Altísimo— no se lo ha concedido en el mundo sino por su vileza; como transmitieron al-Tirmiḏī e Ibn Mājah, por la vía de Abū Ḥāzim, de Sahl ibn Sa‘d, que dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Si el mundo pesara ante Allah lo que el ala de un mosquito, no daría de él a un incrédulo ni un sorbo de agua jamás». Al-Tirmiḏī dijo: «Bueno, auténtico» [26042]

[26031] :- (1) Adición de أ. [26032] :- (2) En ت: «hace». [26033] :- (3) Lo روایتó Muslim en su Ṣaḥīḥ con el número (2808), del hadiz de Anas ibn Mālik —Allah esté complacido con él—. [26034] :- (4) Adición de م. [26035] :- (5) Ma‘ālim al-Tanzīl de al-Baghawī (7/213). [26036] :- (6) Al-Mu‘jam al-Kabīr (6/178); y en su cadena de transmisión está Zum‘ah ibn Ṣāliḥ, y es débil. [26037] :- (7) Adición de أ. [26038] :- (8) Adición de أ. [26039] :- (9) En ت، م، أ: «en su piel». [26040] :- (10) En ت: «¿acaso en». [26041] :- (11) Véase la documentación de este hadiz en la exégesis de la aleya: 131 de la sura Ṭā-Hā. [26042] :- (12) Sunan al-Tirmiḏī con el número (2320) y Sunan Ibn Mājah con el número (4110).

Notas y Referencias

[26031] - (1) Adición de أ.

[26032] - (2) En ت: «hace».

[26033] - (3) Lo روایتó Muslim en su Ṣaḥīḥ con el número (2808), del hadiz de Anas ibn Mālik —Allah esté complacido con él—.

[26034] - (4) Adición de م.

[26035] - (5) Ma‘ālim al-Tanzīl de al-Baghawī (7/213).

[26036] - (6) Al-Mu‘jam al-Kabīr (6/178); y en su cadena de transmisión está Zum‘ah ibn Ṣāliḥ, y es débil.

[26037] - (7) Adición de أ.

[26038] - (8) Adición de أ.

[26039] - (9) En ت، م، أ: «en su piel».

[26040] - (10) En ت: «¿acaso en».

[26041] - (11) Véase la documentación de este hadiz en la exégesis de la aleya: 131 de la sura Ṭā-Hā.

[26042] - (12) Sunan al-Tirmiḏī con el número (2320) y Sunan Ibn Mājah con el número (4110).