El Perdonador
غافر GhafirVersículo (Español)
[40:80] Obtienen de ellos otros beneficios, y pueden satisfacer mediante ellos sus necesidades [de viajar a zonas lejanas]. Sobre ellos [en los viajes terrestres] y en los barcos se transportan.
Tafsir de Ibn Kathir
{وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَلِتَبۡلُغُواْ عَلَيۡهَا حَاجَةٗ فِي صُدُورِكُمۡ وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ} (80)
Dice el Altísimo, recordando Su favor a Sus siervos por lo que creó para ellos de los ganados, que son los camellos, las vacas y las ovejas:
{ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ } [ يس : 72 ] Así, los camellos se montan, se comen y se ordeñan; y sobre ellos se cargan los pesos en los viajes y en las caravanas hacia tierras remotas y regiones extensas. Las vacas se comen, se bebe su leche y con ellas se ara la tierra. Las ovejas se comen, se bebe su leche; y de todos ellos se esquilan sus lanas, sus pelos y sus vellones, y de ello se hacen enseres, vestidos y equipajes, tal como detalló y aclaró en lugares cuyo recuerdo ya precedió en la «sura de Al-An‘ām»
[25599] y en la «sura de An-Naḥl»
[25600] y en otros lugares.
Por eso dijo aquí:
{ لِتَرْكَبُوا مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ . وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَلِتَبْلُغُوا عَلَيْهَا حَاجَةً فِي صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ }