Sad
ص SadVersículo (Español)
[38:86] Diles [¡oh, Mujámmad!]: "Yo no les pido ninguna remuneración a cambio [de transmitirles el Mensaje], ni soy de los que inventan mentiras.
Tafsir de Ibn Kathir
{قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُتَكَلِّفِينَ} (86)
Dice el Altísimo:
Di, ¡oh Muhammad!, a estos idólatras: no os pido por esta transmisión y esta exhortación una recompensa que me deis de los bienes de la vida mundanal.
{ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ }
Es decir: no añado nada a aquello con lo que Allah me ha enviado, ni pretendo incremento alguno sobre ello; más bien, cumplo lo que se me ha ordenado: no añado ni disminuyo. Y únicamente con ello busco el Rostro de Allah, Glorificado y Exaltado sea, y la Morada del Más Allá.
Sufyán ath-Thawrí narró de al-A‘mash y Mansur, de Abú ad-Duhá, de Masrúq, que dijo:
Fuimos a ver a ‘Abdullah ibn Mas‘ud, y dijo: «¡Oh gente! Quien sepa algo, que hable de ello; y quien no sepa, que diga: “Allah sabe mejor”. Pues, ciertamente, parte del conocimiento es que el hombre diga, respecto de lo que no sabe: “Allah sabe mejor”. En verdad, Allah dijo a vuestro Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—:
{ قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ }
Ambos lo registraron a partir del hadiz de al-A‘mash con esta misma cadena.
Notas y Referencias
(No se generaron)