Sad
ص SadVersículo (Español)
[38:46] Los distinguí encomendándoles [transmitir el Mensaje y] recordar a la gente la morada de la otra vida.
Tafsir de Ibn Kathir
{إِنَّآ أَخۡلَصۡنَٰهُم بِخَالِصَةٖ ذِكۡرَى ٱلدَّارِ} (46)
Su dicho:
{ إِنَّا أَخْلَصْنَاهُمْ بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ }
: Mujāhid dijo: es decir, hicimos que obrasen para la Otra Vida; no tienen otra preocupación fuera de ella.
Y así lo dijo también As-Suddī:
su recuerdo de la Otra Vida y su obrar para ella.
Y Mālik ibn Dīnār dijo:
Allah arrancó de sus corazones el amor por la vida mundanal y su recuerdo, y los purificó mediante el amor por la Otra Vida y su recuerdo. Y así lo dijo también ‘Aṭā’ al-Jurāsānī.
Y Sa‘īd ibn Jubayr dijo:
con «la Morada» se refiere al Paraíso; dice: los purificamos para ellos mediante su recuerdo de ella.
Y en otra transmisión dijo:
{ ذِكْرَى الدَّارِ }
la postrimería de la Morada.
Y Qatādah dijo:
solían recordar a la gente la Morada de la Otra Vida y el obrar para ella.
Y Ibn Zayd dijo:
les concedió una cualidad particular: lo mejor de la Morada de la Otra Vida.
Notas y Referencias
(No se generaron)