37

Los Alineados

الصافات As-Saffat
Aya 123

Versículo (Español)

[37:123] Elías también era de Mis Mensajeros.

Tafsir de Ibn Kathir

{Y, ciertamente, Elías es de los enviados} (123) Dijo [25096] Qatādah y Muḥammad ibn Isḥāq dijeron: Se dice: Elías es Idrīs. Ibn Abī Ḥātim dijo: Mi padre nos narró; Abū Nuʿaym nos narró; Israel nos narró; de Abū Isḥāq; de ʿUbaydah ibn Rabīʿah [25097], de ʿAbd Allāh ibn Masʿūd —que Allah esté complacido con él—, dijo: Elías es Idrīs. Y así lo dijo también al-Ḍaḥḥāk.

Y Wahb ibn Munabbih dijo: Él es Elías ibn Yāsīn [25098] ibn Fanḥāṣ ibn al-ʿAyzār ibn Hārūn ibn ʿImrān. Allah lo envió a los Hijos de Israel después de Ḥizqīl —la paz sea con ambos—, y ellos habían adorado un ídolo al que se llamaba: «Baʿl»; y él los llamó a Allah y les prohibió adorar a otro fuera de Él. Su rey había creído en él, pero luego apostató [25099], y persistieron en su extravío, y ninguno de ellos creyó en él. Entonces suplicó contra ellos a Allah.

Así, se les retuvo la lluvia durante tres años; luego le pidieron que les retirase aquello y le prometieron [25100] creer en él si les llegaba la lluvia. Entonces suplicó a Allah por ellos, y les llegó el aguacero; pero persistieron en lo más abyecto en lo que estaban de incredulidad. Entonces pidió a Allah que lo tomase para Sí. Y había crecido bajo su tutela al-Yasaʿ ibn Ajṭūb —la paz sea con él—. Elías ordenó que fuese a tal y tal lugar, y que, fuese lo que fuese lo que le viniera, lo montase y no lo dejase. Entonces le vino una yegua de fuego y la montó [25101]; y Allah lo revistió de luz y lo cubrió de plumas, y volaba con los ángeles como un soberano: humano y celestial, terrenal. Así lo transmitió Wahb de la Gente del Libro; y Allah sabe mejor acerca de su autenticidad.

[25096] :- [25097] :- [25098] :- [25099] :- [25100] :- [25101] :-

Notas y Referencias

[25096] - En ت: «y narró».

[25097] - (2) En ت: «E Ibn Abī Ḥātim dijo con su cadena de transmisión».

[25098] - En ت: «شبي» y en س: «تبي».

[25099] - (2) En ت: «apostataron».

[25100] - (3) En ت, س: «y le prometieron».

[25101] - En ت, س: «y la montó».