35

El Originador

فاطر Fatir
Aya 22

Versículo (Español)

[35:22] No son iguales los vivos y los muertos. Dios hace oír [y aceptar el Mensaje] a quien quiere, pero tú no puedes hacer oír a quienes están [muertos de corazón como los que están muertos] en sus tumbas.

Tafsir de Ibn Kathir

{وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَحۡيَآءُ وَلَا ٱلۡأَمۡوَٰتُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُسۡمِعُ مَن يَشَآءُۖ وَمَآ أَنتَ بِمُسۡمِعٖ مَّن فِي ٱلۡقُبُورِ} (22) Dice el Altísimo: Así como no se igualan estas cosas dispares y diferentes —como el ciego y el vidente no son iguales, antes bien entre ambos hay una gran diferencia y una amplia distancia—, y así como no se igualan las tinieblas y la luz, ni la sombra y el calor abrasador, del mismo modo no se igualan los vivos y los muertos. Y este es un símil que Allah ha puesto para los creyentes —que son los vivos— y para los incrédulos —que son los muertos—, como Su dicho, el Altísimo: { أَوَمَنْ كَانَ مَيْتًا فَأَحْيَيْنَاهُ وَجَعَلْنَا لَهُ نُورًا يَمْشِي بِهِ فِي النَّاسِ كَمَنْ مَثَلُهُ فِي الظُّلُمَاتِ لَيْسَ بِخَارِجٍ مِنْهَا } [ al-An‘ām: 122 ] , y dijo el Altísimo: { مَثَلُ الْفَرِيقَيْنِ كَالأعْمَى وَالأصَمِّ وَالْبَصِيرِ وَالسَّمِيعِ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلا } [ Hūd: 24 ] Así pues, el creyente oye y ve, en una luz con la que camina, sobre un camino recto en esta vida y en la Otra, hasta que su estado se asienta en los Jardines, poseedores de sombras y manantiales. Y el incrédulo es ciego y sordo, camina en tinieblas, sin salida de ellas; antes bien, vaga extraviado en su desvío y su extravío en esta vida y en la Otra, hasta que ello lo conduce al calor abrasador, al viento ardiente y al agua hirviente, { وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ لا بَارِدٍ وَلا كَرِيمٍ } [ al-Wāqi‘ah: 43, 44 ]

Y Su dicho: { إِنَّ اللَّهَ يُسْمِعُ مَنْ يَشَاءُ } esto es: los guía para escuchar la prueba, aceptarla y someterse a ella. { وَمَا أَنْتَ بِمُسْمِعٍ مَنْ فِي الْقُبُورِ } esto es: así como no oyen ni se benefician los muertos tras su muerte y su paso a sus tumbas —estando ellos, como incrédulos, apartados de la guía y de la llamada a ella—, del mismo modo estos idólatras sobre quienes fue escrita la desdicha: no tienes recurso alguno respecto de ellos, ni puedes guiarlos.

[24513]

Notas y Referencias

[24513] :- Adición de ت, أ.