El Originador
فاطر FatirVersículo (Español)
[35:20] Ni las tinieblas y la luz.
Tafsir de Ibn Kathir
{Y no las tinieblas ni la luz} (20)
Dice el Altísimo:
Así como no se igualan estas cosas dispares y diferentes —como el ciego y el vidente no son iguales, antes bien entre ambos hay una gran diferencia y una amplia distancia—, y así como no se igualan las tinieblas ni la luz, ni la sombra ni el calor abrasador, del mismo modo no se igualan los vivos ni los muertos. Este es un símil que Allah ha puesto para los creyentes —que son los vivos— y para los incrédulos —que son los muertos—,
como Su dicho, el Altísimo:
{¿Acaso quien estaba muerto y le dimos vida y le pusimos una luz con la que camina entre la gente es como aquel cuyo ejemplo está en las tinieblas, de las que no puede salir?} [Al-An‘ām: 122] Y dijo el Altísimo:
{El ejemplo de los dos grupos es como el ciego y el sordo, y el vidente y el oyente. ¿Acaso se igualan en ejemplo?} [Hūd: 24] Así, el creyente es oyente y vidente, en una luz con la que camina, sobre un camino recto en esta vida y en la Otra, hasta que su estado se asienta en los Jardines, poseedores de sombras y manantiales. Y el incrédulo es ciego y sordo, camina en tinieblas, sin salida de ellas; antes bien, vaga extraviado en su perversión y su extravío en esta vida y en la Otra, hasta que ello lo conduce al calor abrasador, al viento ardiente y al agua hirviente,
{y una sombra de humo negro, ni fresca ni noble}
[Al-Wāqi‘ah: 43, 44].
Y Su dicho:
{Ciertamente, Allah hace oír a quien quiere}
esto es: los guía a escuchar la prueba, aceptarla y someterse a ella.
{Y tú no puedes hacer oír a quienes están en las tumbas}
esto es: así como no [ oyen y ] [24513] se benefician los muertos tras su muerte y su devenir a sus tumbas —siendo incrédulos— de la guía y de la invitación a ella, del mismo modo estos idólatras sobre quienes fue escrita la desdicha: no hay ardid para ti respecto de ellos, ni puedes guiarlos.
[24513]
:- Adición de ت, أ.
Notas y Referencias
[24513] - Adición de ت, أ.