34

Saba

سبأ Saba
Aya 1

Versículo (Español)

[34:1] ¡Alabado sea Dios, a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y la Tierra! Suyas serán las alabanzas en la otra vida. Él es el Sabio, el que está bien informado.

Tafsir de Ibn Kathir

{ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ} (1) Introducción de la sura: Tafsir de la sura Saba’

Y es mequí.

En el nombre de Allah, el Compasivo, el Misericordioso

El Altísimo informa acerca de Su noble Ser: que a Él pertenece la alabanza absoluta en esta vida y en la Otra; pues Él es el Benefactor, el Munífico con los moradores de esta vida y de la Otra, el Dueño de todo ello, el Gobernante en todo ello, como dijo: { وَهُوَ اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ لَهُ الْحَمْدُ فِي الأولَى وَالآخِرَةِ وَلَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ } [Al-Qasas: 70] ; y por ello dijo aquí: { الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الأرْضِ } es decir: todo es de Su propiedad, Sus siervos, y está bajo Su dominio irresistible y Su disposición, como dijo: { وَإِنَّ لَنَا لَلآخِرَةَ وَالأولَى } [Al-Layl: 13]

Luego dijo: { وَلَهُ الْحَمْدُ فِي الآخِرَةِ } , pues Él es el adorado [24144] por siempre, el alabado a lo largo de toda la eternidad. Y dijo: { وَهُوَ الْحَكِيمُ } es decir: en Sus palabras, Sus actos, Su legislación y Su decreto, { الْخَبِيرُ } Aquel a Quien nada se le oculta, y de Quien nada se ausenta.

Y Malik transmitió de Az-Zuhri: «Conocedor (Jabīr) de Su creación, Sabio (Hakīm) en Su mandato»; y por ello dijo: { يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الأرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا }

Notas y Referencias

[24144] - Adición de A.