La Familia de Imran
آل عمران Ali 'ImranVersículo (Español)
[3:128] No es asunto tuyo [oh, Mujámmad] si Dios acepta su arrepentimiento o los castiga, pues ellos han cometido muchas injusticias.
Tafsir de Ibn Kathir
{لَيۡسَ لَكَ مِنَ ٱلۡأَمۡرِ شَيۡءٌ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡ أَوۡ يُعَذِّبَهُمۡ فَإِنَّهُمۡ ظَٰلِمُونَ} (128)
Luego interpuso una frase que indica que el juicio en esta vida y en la Otra pertenece únicamente a Él, sin asociado, y dijo:
{ لَيْسَ لَكَ مِنَ الأمْرِ شَيْءٌ }
Es decir: más bien, el asunto en su totalidad es para Mí, como dijo:
{ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلاغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ } [ الرعد : 40 ] Y dijo:
{ لَيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ } [ البقرة : 272 ] Y dijo:
{ إِنَّكَ لا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ } [ القصص : 56 ]
Muhammad ibn Ishaq dijo acerca de Su dicho:
{ لَيْسَ لَكَ مِنَ الأمْرِ شَيْءٌ }
Es decir: no te corresponde nada del juicio respecto de Mis siervos, salvo aquello que te ordené respecto de ellos.
Luego, el Altísimo mencionó el resto de las divisiones y dijo:
{ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ }
Es decir: de aquello en lo que están de incredulidad, y los guía tras el extravío.
{ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ }
Es decir: en esta vida y en la Otra, por su incredulidad y sus pecados; por eso dijo:
{ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ }
Es decir: merecen eso.
Al-Bujari dijo:
Nos narró Hibban ibn Musa; nos informó ‘Abd Allah; nos informó Ma‘mar, de az-Zuhri; me narró Salim,
de su padre:
que oyó al Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, decir, cuando levantaba la cabeza de la inclinación en la segunda rak‘a del alba
[5650]«¡Oh Allah! Maldice a fulano y a fulano»,
después de decir:
«Allah oye a quien Le alaba; Señor nuestro, y a Ti la alabanza».
Entonces Allah, Altísimo, reveló
[5651]{ لَيْسَ لَكَ مِنَ الأمْرِ شَيْءٌ [ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ ] [5652]}.
Y así lo narró an-Nasa’i, por el hadiz de ‘Abd Allah ibn al-Mubarak y ‘Abd ar-Razzaq, ambos, de Ma‘mar
[5653], con él.
El imam Ahmad dijo:
Nos narró Abu an-Nadr; nos narró Abu ‘Aqil —dijo Ahmad: y es ‘Abd Allah ibn ‘Aqil, de buen hadiz, fiable—; dijo:
Nos narró ‘Umar ibn Hamza, de Salim,
de su padre, que dijo:
Oí al Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, decir:
«¡Oh Allah! Maldice a fulano; ¡oh Allah! Maldice a al-Harith ibn Hisham; ¡oh Allah! Maldice a Suhayl ibn ‘Amr; ¡oh Allah! Maldice a Safwan ibn Umayya».
Entonces descendió esta aleya:
{ لَيْسَ لَكَ مِنَ الأمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ }
y se aceptó el arrepentimiento de todos ellos
[5654]
Y Ahmad dijo:
Nos narró Abu Mu‘awiya al-Ghalabi; nos narró Jalid ibn al-Harith; nos narró Muhammad ibn ‘Ajlan, de Nafi‘, de ‘Abd Allah:
que el Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, solía invocar contra cuatro. Dijo:
Entonces Allah reveló:
{ لَيْسَ لَكَ مِنَ الأمْرِ شَيْءٌ [ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ ] [5655]}.
Dijo: y Allah los guio al islam
[5656]
Y Muhammad ibn ‘Ajlan dijo, de Nafi‘,
de Ibn ‘Umar, que dijo:
El Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, invocaba contra hombres de los idólatras, mencionándolos por sus nombres, hasta que Allah reveló:
{ لَيْسَ لَكَ مِنَ الأمْرِ شَيْءٌ }
la aleya.
Y al-Bujari también dijo:
Nos narró Musa ibn Isma‘il; nos narró Ibrahim ibn Sa‘d, de Ibn Shihab, de Sa‘id ibn al-Musayyab y de Abu Salama ibn
[5657]‘Abd ar-Rahman, de Abu Hurayra, رضي الله عنه:
que el Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, cuando quería invocar contra alguien —o invocar a favor de alguien— hacía qunut después de la inclinación, y a veces decía —cuando decía:
«Allah oye a quien Le alaba; Señor nuestro, y a Ti la alabanza»—:
«¡Oh Allah! Salva a al-Walid ibn al-Walid, y a Salama ibn Hisham, y a ‘Ayyash ibn Abi Rabi‘a, y a los oprimidos de entre los creyentes. ¡Oh Allah! Endurece Tu golpe contra Mudar y haz que caigan sobre ellos años como los años de Yusuf».
Lo decía en voz alta, y decía —en algunas de sus oraciones, en la oración del alba—:
«¡Oh Allah! Maldice a fulano y a fulano»,
contra clanes vivos de entre los clanes árabes, hasta que Allah reveló:
{ لَيْسَ لَكَ مِنَ الأمْرِ شَيْءٌ }
la aleya
[5658]
Y al-Bujari dijo:
Dijeron Humayd y Thabit,
de Anas ibn Malik:
El Profeta, صلى الله عليه وسلم, fue herido en Uhud,
y dijo:
«¿Cómo prosperará un pueblo que ha herido a su Profeta?».
Entonces fue revelado:
{ لَيْسَ لَكَ مِنَ الأمْرِ شَيْءٌ }
Y este hadiz que al-Bujari —Allah tenga misericordia de él— mencionó en forma suspendida, ha sido transmitido con cadena
[5659]
Y al-Bujari dijo:
En la expedición de Uhud: nos narró Yahya ibn ‘Abd Allah as-Sulami; nos narró ‘Abd Allah —nos informó Ma‘mar, de az-Zuhri; me narró Salim ibn ‘Abd Allah, de su padre, que oyó al Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, decir —cuando levantaba la cabeza de la inclinación, en la última rak‘a del alba—:
«¡Oh Allah! Maldice a fulano, a fulano y a fulano»,
después de decir:
«Allah oye a quien Le alaba; Señor nuestro, y a Ti la alabanza».
Entonces Allah reveló:
{ لَيْسَ لَكَ مِنَ الأمْرِ شَيْءٌ } [ hasta Su dicho:
{ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ }
] [5660]
Y de Hanzala ibn Abi Sufyan, que dijo:
Oí a Salim ibn ‘Abd Allah decir: el Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, invocaba contra Safwan ibn Umayya, Suhayl ibn ‘Amr y al-Harith ibn Hisham,
y entonces fue revelado:
{ لَيْسَ لَكَ مِنَ الأمْرِ شَيْءٌ [ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ ] [5661]فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ }
[5662]
Así mencionó al-Bujari este añadido: suspendido, mursal, y con isnad conectado y continuo en el Musnad de Ahmad, conectado anteriormente.
El imam Ahmad dijo:
Nos narró Hushaym; nos narró Humayd, de Anas, رضي الله عنه:
que al Profeta, صلى الله عليه وسلم, se le quebró su incisivo (ruba‘iyya) el día de Uhud, y fue herido en la frente hasta que la sangre corrió por su rostro, y dijo:
«¿Cómo prosperará un pueblo que ha hecho esto con su Profeta, mientras él los llama a su Señor, عز وجل?».
Entonces Allah, Altísimo, reveló:
{ لَيْسَ لَكَ مِنَ الأمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ }
Muslim fue el único en transmitirlo; pues lo narró
[5663][ de ]
[5664] al-Qa‘nabi, de Hammad, de Thabit, de Anas, y lo mencionó
[5665]
E Ibn Yarir dijo:
Nos narró Ibn Humayd; nos narró Yahya ibn Wadih; nos narró al-Husayn ibn Waqid, de Matar,
de Qatada, que dijo:
El Profeta, صلى الله عليه وسلم, fue herido el día de Uhud, se le quebró su incisivo (ruba‘iyya) y se le abrió la ceja; cayó llevando dos cotas de malla y la sangre corría. Pasó junto a él Salim, el liberto de Abu Hudhayfa, lo incorporó y le limpió el rostro.
Recobró el sentido diciendo:
«¿Qué hay de un pueblo que ha hecho esto con su Profeta, mientras él los llama a Allah?».
Entonces Allah reveló:
{ لَيْسَ لَكَ مِنَ الأمْرِ شَيْءٌ [ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ ] [5666]}.
Y así lo narró ‘Abd ar-Razzaq, de Ma‘mar, de Qatada, con un sentido semejante, y no dijo: «Recobró el sentido»
[5667]
Notas y Referencias
[5650] En جـ, ر, أ: «من الفجر يقول».
[5651] En أ: «عز وجل».
[5652] Adición de جـ, ر; y en هـ: «الآية».
[5653] Sahih al-Bujari con el número (4069, 4559, 7346) y an-Nasa’i en as-Sunan al-Kubra con el número (11075).
[5654] Al-Musnad (2/93).
[5655] Adición de جـ, ر, أ, و; y en هـ: «إلى آخر الآية».
[5656] Al-Musnad (2/104).
[5657] En جـ, ر: «عن».
[5658] Sahih al-Bujari con el número (4560).
[5659] Sahih al-Bujari (7/365) «Fath», y el hadiz de Humayd vendrá unido (conectado) por Ahmad. En cuanto al hadiz de Thabit, Muslim lo conectó con el número (1791).
[5660] Adición de جـ, ر; y en هـ: «الآية».
[5661] En جـ, ر: «إلى قوله».
[5662] Sahih al-Bujari con el número (4069).
[5663] En جـ: «ورواه».
[5664] Adición de ر.
[5665] Al-Musnad (3/99) y Sahih Muslim con el número (1791).
[5666] Adición de جـ, ر, أ, و; y en هـ: «الآية».
[5667] Tafsir at-Tabari (7/197, 198) y Tafsir ‘Abd ar-Razzaq (2/135).