Los Poetas
الشعراء Ash-Shu'araVersículo (Español)
[26:98] pues equiparábamos a los ídolos con el Señor del Universo [al adorarlos].
Tafsir de Ibn Kathir
{إِذۡ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ} (98)
{ قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ تَاللَّهِ إِنْ كُنَّا لَفِي ضَلالٍ مُبِينٍ إِذْ نُسَوِّيكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ }
Es decir: lo dicen los débiles a quienes se trató con altivez:
{ إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنْتُمْ مُغْنُونَ عَنَّا نَصِيبًا مِنَ النَّارِ } [ Ghāfir: 47 ] Y dicen, habiéndose vuelto contra sí mismos con reproche:
{ تَاللَّهِ إِنْ كُنَّا لَفِي ضَلالٍ مُبِينٍ إِذْ نُسَوِّيكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ }
Es decir: hacíamos que vuestra orden fuese obedecida tal como se obedece la orden del Señor de los mundos, y os adoramos junto con el Señor de los mundos.
Notas y Referencias
(No se generaron)