Los Poetas
الشعراء Ash-Shu'araVersículo (Español)
[26:187] Te desafiamos a que hagas caer sobre nosotros un pedazo de cielo, si es que dices la verdad".
Tafsir de Ibn Kathir
{فَأَسۡقِطۡ عَلَيۡنَا كِسَفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ} (187)
{ فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِنَ السَّمَاءِ }
: Ad-Daḥḥāk dijo: un lado del cielo.
Y Qatādah dijo:
porciones del cielo.
Y As-Suddī dijo:
un castigo del cielo.
Y esto es semejante a lo que dijo Quraysh, respecto de lo cual Allah informó acerca de ellos en Su dicho, Altísimo sea:
{ وَقَالُوا لَنْ نُؤْمِنَ لَكَ حَتَّى تَفْجُرَ لَنَا مِنَ الأرْضِ يَنْبُوعًا }
,
hasta que dijeron:
{ أَوْ تُسْقِطَ السَّمَاءَ كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفًا أَوْ تَأْتِيَ بِاللَّهِ وَالْمَلائِكَةِ قَبِيلا } [ الإسراء : 90 - 92 ] Y Su dicho:
{ وَإِذْ قَالُوا اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ هَذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِنْدِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِنَ السَّمَاءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ } [ الأنفال : 32 ] ,
y así dijeron estos incrédulos ignorantes:
{ فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِنَ السَّمَاءِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ }
Notas y Referencias
(No se generaron)