Los Poetas
الشعراء Ash-Shu'araVersículo (Español)
[26:184] y tengan temor de Quien los creó, a ustedes y a las primeras generaciones".
Tafsir de Ibn Kathir
{وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ} (184)
Y Su dicho:
{ وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الأوَّلِينَ }
: los amonesta con el castigo de Allah, Quien los creó y creó a sus primeros antepasados, tal como dijo Moisés, sobre él la paz:
{ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الأوَّلِينَ } [ الصافات : 126 ] . Dijo Ibn ‘Abbās, Mujāhid, as-Suddī, Sufyān ibn ‘Uyaynah y ‘Abd ar-Raḥmān ibn Zayd ibn Aslam:
{ وَالْجِبِلَّةَ الأوَّلِينَ }
esto es: creó a los primeros.
E Ibn Zayd recitó:
{ وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنْكُمْ جِبِلا كَثِيرًا } [ يس : 62 ]
Notas y Referencias
(No se generaron)