Los Poetas
الشعراء Ash-Shu'araVersículo (Español)
[26:181] Sean justos al medir y no mermen,
Tafsir de Ibn Kathir
{۞أَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُخۡسِرِينَ} (181)
Él —Exaltado sea— les ordena
[21842] que den la medida completa
[21843] y el peso, y les prohíbe el fraude en ambos. Dijo:
{ أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ }
Es decir: cuando entreguéis a la gente, completad
[21844] para ellos la medida, y no merméis la medida dándola incompleta; y tomadla —si es para vosotros— completa y cabal. Antes bien, tomad como dais, y dad como tomáis.
[21842]
:- en F, A: «sobre él sea la paz».
[21843]
:- en F, A: «la medida».
[21844]
:- en A: «entonces comed».