Los Poetas
الشعراء Ash-Shu'araVersículo (Español)
[26:143] yo soy para ustedes un Mensajero leal,
Tafsir de Ibn Kathir
{EN VERDAD, YO SOY PARA VOSOTROS UN MENSAJERO FIEL} (143)
Y esto es una información de Allah, Glorificado y Exaltado sea, acerca de Su siervo y Mensajero Ṣāliḥ, sobre él la paz:
que lo envió al pueblo de Zamūd; eran árabes que habitaban la ciudad de al-Ḥiŷr, situada entre Wādī al-Qurā y las tierras de aš-Šām, y sus moradas son conocidas y célebres. Ya hemos presentado en
"Sura al-Aʿrāf"
[21820] los hadices transmitidos acerca del paso del Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— por ellos cuando quiso emprender la expedición a aš-Šām, y llegó
[21821] a Tabūk; luego regresó a Medina para prepararse para ello. Ellos fueron después de ʿĀd y antes del Amigo Íntimo (al-Ḫalīl), sobre él la paz. Su profeta Ṣāliḥ los llamó a Allah, Glorificado y Exaltado sea, a que Lo adoraran solo, sin asociado, y a que le obedecieran en lo que les transmitía del Mensaje; pero se negaron, lo desmintieron y se opusieron a él. Entonces les informó que no pretendía, por su llamada, recompensa alguna de ellos, sino que únicamente busca la retribución de ello de Allah, Glorificado y Exaltado sea,
[21820]
:- junto a las aleyas: 73 - 78.
[21821]
:- en A: "fue y entró".