Los Poetas
الشعراء Ash-Shu'araVersículo (Español)
[26:109] No les pido remuneración a cambio [de transmitirles el Mensaje]. Mi recompensa me la dará el Señor del Universo.
Tafsir de Ibn Kathir
{Y no os pido por ello remuneración alguna; mi remuneración no incumbe sino al Señor de los mundos} (109)
{ Así pues, temed a Allah y obedecedme; y no os pido por ello remuneración alguna [ mi remuneración no incumbe sino al Señor de los mundos ] [21797] Es decir: no os pido retribución alguna por mi consejo para vosotros; antes bien, reservo la recompensa de ello junto a Allah.
{ Así pues, temed a Allah y obedecedme }
Pues ya se os ha aclarado y se ha hecho patente mi veracidad, mi consejo sincero y mi fidelidad respecto de aquello con lo que fui enviado y de lo que se me confió.
[21797]
Notas y Referencias
[21797] :- Adición de f, أ.