La Peregrinación
الحج Al-HajjVersículo (Español)
[22:76] conoce el pasado y el futuro, y ante Dios regresan todos los asuntos.
Tafsir de Ibn Kathir
{Él sabe lo que está delante de ellos y lo que está detrás de ellos; y a Allah retornan los asuntos} (76)
Y Su dicho:
{Sabe lo que está delante de ellos y lo que está detrás de ellos; y a Allah retornan los asuntos}
Es decir: sabe lo que hace con Sus Mensajeros respecto de aquello con lo que los envió; no se le oculta nada de sus asuntos,
como dijo:
{Conocedor de lo oculto, y no revela Su oculto a nadie, excepto a quien Él aprueba como Mensajero; [pues ciertamente dispone, por delante de él y por detrás de él, guardianes, para saber que han transmitido los mensajes de su Señor; y abarca lo que hay junto a ellos] y cuenta toda cosa con número} [Los genios: 26-28].
Así, Glorificado sea, es Vigilante sobre ellos, Testigo de lo que se les dice, Protector de ellos, Auxiliador de su dignidad;
{¡Oh Mensajero! Transmite lo que te ha sido revelado de tu Señor; y si no lo haces, entonces no habrás transmitido Su Mensaje. Y Allah te protegerá de la gente} la aleya [La mesa servida: 67].
[20421]
Notas y Referencias
[20421] :- Adición de f, a. Y en t: «hasta Su dicho».