20

Ta-Ha

طه Ta-Ha
Aya 26

Versículo (Español)

[20:26] facilita mi misión,

Tafsir de Ibn Kathir

{وَيَسِّرۡ لِيٓ أَمۡرِي} (26) { قَالَ رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي } Esto es una súplica de Moisés —la paz sea con él— a su Señor, Poderoso y Majestuoso, para que le ensanche el pecho respecto de aquello con lo que fue enviado; pues se le había ordenado un asunto inmenso y una misión gravísima: fue enviado al mayor rey sobre la faz de la tierra en aquel entonces, el más tiránico de ellos, el más intenso en incredulidad, el que más tropas tenía, el de reinado más prolongado, el más desbordado en tiranía y el más extremo en rebeldía. Su situación llegó al punto de pretender que no conocía a Dios y de no reconocer para sus súbditos divinidad alguna fuera de él.

Y, ciertamente, Moisés permaneció en su casa un tiempo siendo un niño recién nacido entre ellos, bajo el cuidado de Faraón, en su lecho; luego mató a uno de los suyos y temió que lo mataran, por lo que huyó de ellos durante todo ese tiempo. Después de esto, su Señor —Poderoso y Majestuoso— lo envió a ellos como amonestador, llamándolos a Dios —Poderoso y Majestuoso— para que Lo adoraran a Él solo, sin asociado. Por eso dijo: { رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي } Es decir: si Tú no eres mi auxilio y mi defensor, mi apoyo y mi sostén, entonces no tengo fuerza para ello.

Notas y Referencias

(No se generaron)