16

Las Abejas

النحل An-Nahl
Aya 18

Versículo (Español)

[16:18] Si intentaran contar las gracias de Dios no podrían enumerarlas. Dios es Absolvedor, Misericordioso.

Tafsir de Ibn Kathir

{وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ} (18) Luego les llamó la atención sobre la abundancia de Sus mercedes sobre ellos y Su benevolencia hacia ellos, y dijo: { وَإِنْ تَعُدُّوا نِعْمَةَ اللَّهِ لا تُحْصُوهَا إِنَّ اللَّهَ لَغَفُورٌ رَحِيمٌ } Es decir: pasa por alto respecto de vosotros; y si os exigiera agradecer todas Sus mercedes, seríais incapaces de cumplir con ello; y si os lo ordenara, os debilitaríais y lo abandonaríais; y si os castigara, os castigaría sin ser injusto con vosotros; pero Él es Perdonador, Misericordioso: perdona mucho y recompensa por lo [16378] pequeño.

E Ibn Yarir dijo: Dice: { إِنَّ اللَّهَ لَغَفُورٌ رَحِيمٌ } por lo que hubo de vuestra parte de negligencia en el agradecimiento de parte de ello, si os arrepentís y volvéis a Su obediencia y al seguimiento de lo que Le complace; { رَحِيمٌ } con vosotros, en no castigaros, [ es decir ] [16379]: tras el retorno y el arrepentimiento [16380]

[16378] :في ت: "ويتجاوز عن". [16379] :زيادة من ت، ف. [16380] :تفسير الطبري (14/64).

Notas y Referencias

[16378] En ت: «y pasa por alto respecto de».

[16379] Adición de ت, ف.

[16380] Tafsīr al-Ṭabarī (14/64).