Las Abejas
النحل An-NahlVersículo (Español)
[16:108] A ellos Dios les ha sellado sus corazones, sus oídos y sus ojos [con la incredulidad], y son indiferentes [ante los signos].
Tafsir de Ibn Kathir
{أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَسَمۡعِهِمۡ وَأَبۡصَٰرِهِمۡۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ} (108)
Informó el Altísimo acerca de quien descree en Él después de la fe y de la clarividencia, y ensancha su pecho para la incredulidad y se sosiega en ella: que ciertamente ha incurrido en Su ira, por cuanto conocieron la fe y luego se apartaron de ella; y que para ellos hay un castigo inmenso en la Morada del Más Allá; porque prefirieron la vida mundanal a la otra, y se atrevieron
[16707] a lo que se atrevieron de apostasía por causa de
[16708] la vida mundanal; y Allah no guió sus corazones ni los afirmó sobre la religión verdadera, de modo que selló sus corazones, y así no
[16709] comprenden con ellos nada que les beneficie; y puso sello sobre su oído y su vista, de modo que no se aprovechan de ellos, y nada les sirvió de nada; pues están desprevenidos respecto de lo que se pretende con ellos.
/خ109
[16707]
:En ت: «فما قدموا».
[16708]
:En ت: «الردة إلا لأجل».
[16709]
:En أ: «فهم لا».