Al-Hijr
الحجر Al-HijrVersículo (Español)
[15:4] No he destruido una ciudad [que estuviera condenada] hasta que le llegara su término prefijado.
Tafsir de Ibn Kathir
{وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٞ مَّعۡلُومٞ} (4)
Dice el Altísimo:
Ciertamente, no destruimos ninguna ciudad sino después de que se estableciera contra ella la prueba concluyente y se agotara su plazo; y, en verdad, no se retrasa a una comunidad cuando llega el momento de su destrucción
[16092] de su término fijado, ni se adelantan respecto de la duración que se les ha concedido. Esto es una amonestación para la gente de La Meca y una orientación para que desistan de aquello
en lo que se hallan de asociacionismo, obstinación e impiedad, por lo cual merecen la destrucción.
[16092]
:En ت: «su destrucción».
Notas y Referencias
[16092] En ت: «su destrucción».