Al-Hijr
الحجر Al-HijrVersículo (Español)
[15:14] Y aunque les abriera una puerta en el cielo por la que pudieran ascender [y contemplar a los ángeles] no creerían.
Tafsir de Ibn Kathir
{وَلَوۡ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّواْ فِيهِ يَعۡرُجُونَ} (14)
El Altísimo informa acerca de la intensidad de su incredulidad, su obstinación y su arrogante rechazo de la verdad: que, si se les abriera una puerta del cielo y se pusieran a ascender por ella, no lo creerían; antes bien, dirían: { سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا }
Dijeron Mujāhid e Ibn Kaṯīr, y aḍ-Ḍaḥḥāk: se nos han cerrado los ojos.
Y dijo Qatādah, de Ibn ʿAbbās: se nos han tomado (arrebatado) los ojos.
Y dijo al-ʿAwfī, de Ibn ʿAbbās: se nos ha hecho confuso; no es sino que hemos sido hechizados.
Y dijo al-Kalbī: se nos han cegado los ojos.
Y dijo Ibn Zayd: { سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا } —el embriagado— [16095] el que no razona.
[16095]: en A: «السكر».
Notas y Referencias
[16095] En A: «السكر».