114

La Humanidad

الناس An-Nas
Aya 6

Versículo (Español)

[114:6] y existe entre los yinnes y entre los seres humanos".

Tafsir de Ibn Kathir

{DE LOS GENIOS Y DE LOS HOMBRES} (6) Y Su dicho: { DE LOS GENIOS Y DE LOS HOMBRES } ¿es acaso una especificación detallada de Su dicho: { EL QUE SUSURRA EN LOS PECHOS DE LOS HOMBRES } y luego los aclaró diciendo: { DE LOS GENIOS Y DE LOS HOMBRES } ? Esto refuerza la segunda opinión. Y se dijo que Su dicho: { DE LOS GENIOS Y DE LOS HOMBRES } es una explicación de “el que susurra en los pechos de los hombres”: de entre los demonios de los hombres y de los genios, como dijo el Altísimo: { Y ASÍ DISPUSIMOS PARA CADA PROFETA UN ENEMIGO: DEMONIOS DE ENTRE LOS HOMBRES Y DE ENTRE LOS GENIOS, QUE SE INSPIRAN UNOS A OTROS EL ORNATO DEL DISCURSO, A MODO DE ENGAÑO } [Al-An‘ām: 112] , y como dijo el Imām Aḥmad:

Nos narró Wakī‘; nos narró al-Mas‘ūdī; nos narró Abū ‘Umar ad-Dimashqī; nos narró ‘Ubayd ibn al-Khashkhāsh, de Abū Dharr, quien dijo: Vine al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— mientras estaba en la mezquita, y me senté. Entonces dijo: «¡Oh Abū Dharr! ¿Has rezado?» Dije: No. Dijo: «Levántate y reza» Dijo: Me levanté y recé; luego me senté, y dijo: «¡Oh Abū Dharr! Busca refugio en Allah del mal de los demonios de los hombres y de los genios» Dijo: Dije: ¡Oh Mensajero de Allah! ¿Y los hombres tienen demonios? Dijo: «Sí» Dije: ¡Oh Mensajero de Allah! ¿Y la oración? Dijo: «Es lo mejor que se ha establecido; quien quiera, que haga poco, y quien quiera, que haga mucho» Dije: ¡Oh Mensajero de Allah! ¿Y el ayuno? Dijo: «Una obligación que basta, y junto a Allah hay aumento» Dije: ¡Oh Mensajero de Allah! ¿Y la limosna? Dijo: «Multiplicaciones redobladas» Dije: ¡Oh Mensajero de Allah! ¿Cuál de ellas [30918] es mejor? Dijo: «El esfuerzo de quien tiene poco, o un secreto hacia un pobre» Dije: ¡Oh Mensajero de Allah! ¿Cuál de los profetas fue el primero? Dijo: «Adán» Dije: ¡Oh Mensajero de Allah! ¿Y fue [30919] profeta? Dijo: «Sí, un profeta a quien se habló» Dije: ¡Oh Mensajero de Allah! ¿Cuántos son los enviados? Dijo: «Trescientos y unos cuantos más de diez: una multitud inmensa» Y dijo en otra ocasión: «Quince» Dije: ¡Oh Mensajero de Allah! ¿Cuál de lo que se te ha revelado es lo más grandioso? Dijo: «La Aleya del Trono: { ALLAH, NO HAY DIVINIDAD SINO ÉL, EL VIVIENTE, EL SUBSISTENTE }»

Y lo narró an-Nasā’ī, por el ḥadiz de Abū ‘Umar ad-Dimashqī, con esta misma cadena [30920] Y Abū Ḥātim ibn Ḥibbān sacó este ḥadiz, muy extensamente, en su Ṣaḥīḥ, por otra vía y con otra redacción muy extensa [30921] Allah sabe más.

Y dijo el Imām Aḥmad: Nos narró Wakī‘, de Sufyān, de Manṣūr, de Dharr ibn ‘Abd Allāh al-Hamdānī, de ‘Abd Allāh ibn Shaddād, de Ibn ‘Abbās, quien dijo: Vino un hombre al Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— y dijo: ¡Oh Mensajero de Allah! En verdad, me digo a mí mismo [30922] una cosa tal que caer del cielo me es más querido que hablar de ella. Dijo: Entonces el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Allah es el Más Grande, Allah es el Más Grande. Alabado sea Allah, que devolvió su ardid al susurro».

Y lo narraron Abū Dāwūd y an-Nasā’ī, por el ḥadiz de Manṣūr —an-Nasā’ī añadió: y al-A‘mash—, ambos de Abū Dharr, con ello [30923]

Fin del tafsir; y a Allah pertenecen la alabanza y el favor. Y alabado sea Allah, Señor de los mundos [30924] Y que Allah bendiga a nuestro señor Muḥammad, a su familia y a todos sus compañeros [30925] Y que Allah esté complacido con todos los compañeros [30926] Allah nos basta, y qué excelente Protector.

Y su conclusión fue el día décimo de Yumādā al-Ūlā del año cinco y ochenta y doscientos. Y la alabanza es solo para Él [30927]

[30918] :En M: «فأيها». [30919] :En M: «ونبيا». [30920] :Al-Musnad (5/178) y Sunan an-Nasā’ī (8/275). [30921] :Ṣaḥīḥ Ibn Ḥibbān, con el número (94) «Mawārid», (1/287) «al-Iḥsān», por la vía de Ibrāhīm ibn Hishām ibn Yaḥyā ibn Yaḥyā al-Ghassānī, de su padre, de su abuelo, de Abū Idrīs al-Khawlānī, de Abū Dharr —que Allah esté complacido con él—. E Ibn ‘Adī dijo acerca de este ḥadiz: «Este ḥadiz es reprobable por esta vía». [30922] :En M: «لأحدث». [30923] :Al-Musnad (1/235), Sunan Abī Dāwūd con el número (5112) y as-Sunan al-Kubrā de an-Nasā’ī con el número (10503). [30924] :En A: «Y alabado sea Allah, y basta; y paz sobre Sus siervos a quienes escogió». [30925] :En A: «Y que conceda paz, una paz perpetua y constante hasta el Día de la Religión». [30926] :En A: «Y que Allah esté complacido con los compañeros del Mensajero de Allah». [30927] :En M: «Fin del tafsir, y a continuación: Las virtudes del Corán, también del autor; con ello se completa el libro, si Allah quiere. Y a Allah pertenecen la alabanza y el favor por la culminación; ciertamente, Él es el Dueño del favor».

Notas y Referencias

[30918] En M: «فأيها».

[30919] En M: «ونبيا».

[30920] Al-Musnad (5/178) y Sunan an-Nasā’ī (8/275).

[30921] Ṣaḥīḥ Ibn Ḥibbān, con el número (94) «Mawārid», (1/287) «al-Iḥsān», por la vía de Ibrāhīm ibn Hishām ibn Yaḥyā ibn Yaḥyā al-Ghassānī, de su padre, de su abuelo, de Abū Idrīs al-Khawlānī, de Abū Dharr, رضي الله عنه, y Ibn ‘Adī dijo acerca de este ḥadiz: «Este ḥadiz es reprobable por esta vía».

[30922] En M: «لأحدث».

[30923] Al-Musnad (1/235), Sunan Abī Dāwūd con el número (5112) y as-Sunan al-Kubrā de an-Nasā’ī con el número (10503).

[30924] En A: «Y alabado sea Allah, y basta; y paz sobre Sus siervos a quienes escogió».

[30925] En A: «Y que conceda paz, una paz perpetua y constante hasta el Día de la Religión».

[30926] En A: «Y que Allah esté complacido con los compañeros del Mensajero de Allah».

[30927] En M: «Fin del tafsir, y a continuación: Las virtudes del Corán, también del autor; con ello se completa el libro, si Allah quiere. Y a Allah pertenecen la alabanza y el favor por la culminación; ciertamente, Él es el Dueño del favor».