11

Hud

هود Hud
Aya 116

Versículo (Español)

[11:116] En las generaciones que los precedieron hubo solo unos pocos piadosos que se opusieron a la corrupción en la Tierra, a quienes salvé [junto a sus Profetas]. En cambio, los injustos [que eran la mayoría] permanecieron cegados por los placeres [de la vida mundanal] y terminaron siendo criminales.

Tafsir de Ibn Kathir

{فَلَوۡلَا كَانَ مِنَ ٱلۡقُرُونِ مِن قَبۡلِكُمۡ أُوْلُواْ بَقِيَّةٖ يَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡفَسَادِ فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّنۡ أَنجَيۡنَا مِنۡهُمۡۗ وَٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَآ أُتۡرِفُواْ فِيهِ وَكَانُواْ مُجۡرِمِينَ} (116) Dice el Altísimo: ¿Por qué, pues, no hubo entre las generaciones pasadas, antes de vosotros, remanentes de gente de bien que prohibieran lo que ocurría entre ellos de

maldades, reprobaciones y corrupción en la tierra?

Y Su dicho: { إِلا قَلِيلا } esto es: sí se halló entre ellos un pequeño número de esta clase; no eran muchos. Ellos son aquellos a quienes Allah salvó cuando sobrevino Su cambio (de estado) y la súbita irrupción de Sus castigos. Por ello, el Altísimo ordenó a esta noble comunidad que haya en ella quien ordene el bien y prohíba el mal, tal como dijo el Altísimo: { وَلْتَكُنْ مِنْكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ } [ Āl ʿImrān: 104 ] Y en el hadiz: «Ciertamente, cuando la gente ve lo reprobable y no lo cambia, está a punto de que Allah los abarque a todos con un castigo» ; por ello dijo el Altísimo: { فَلَوْلا كَانَ مِنَ الْقُرُونِ مِنْ قَبْلِكُمْ أُولُو بَقِيَّةٍ يَنْهَوْنَ عَنِ الْفَسَادِ فِي الأرْضِ إِلا قَلِيلا مِمَّنْ أَنْجَيْنَا مِنْهُمْ }

Y Su dicho: { وَاتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَا أُتْرِفُوا فِيهِ } esto es: persistieron en lo que estaban de desobediencias y reprobaciones, y no prestaron atención a la censura de aquellos, hasta que el castigo los sorprendió, { وَكَانُوا مُجْرِمِينَ }

Notas y Referencias

(No se generaron)