Jonás
يونس YunusVersículo (Español)
[10:49] Diles: "Yo no puedo perjudicar ni beneficiar, a menos que Dios así lo quiera". Toda comunidad tiene un plazo prefijado; cuando éste llega no pueden retrasarlo ni adelantarlo, ni siquiera una hora.
Tafsir de Ibn Kathir
{قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي ضَرّٗا وَلَا نَفۡعًا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۗ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌۚ إِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ فَلَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ} (49)
Es decir:
no digo sino lo que Él me ha enseñado, ni tengo poder sobre nada de aquello que Él se ha reservado, salvo que me lo haga conocer. Pues yo soy Su siervo y Su Mensajero para vosotros. Y ya os he informado de la venida de la Hora y de que ciertamente acontecerá, pero no me ha hecho conocer su momento, [ pero ] [14262]{ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ }
Es decir: para cada generación hay un plazo de vida determinado.
[14263] Y cuando se cumpla su término,
{ فَلا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلا يَسْتَقْدِمُونَ }
como dijo el Altísimo:
{ وَلَنْ يُؤَخِّرَ اللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَاءَ أَجَلُهَا } [ los Hipócritas: 11 ] ,