79

Los Que Arrancan

النازعات An-Nazi'at
Aya 27

Versículo (Español)

[79:27] ¿Acaso piensan que ustedes fueron más difíciles de crear que el cielo que Él edificó?

Tafsir de At-Tabari

{¿Sois vosotros de creación más difícil, o el cielo? Él lo edificó} (27) Y Su dicho: {¿Sois vosotros de creación más difícil, o el cielo? Él lo edificó} (27) Dice —exaltado sea Su recuerdo— a los que desmienten la resurrección de Quraysh, los que dicen: «¿Acaso cuando seamos huesos carcomidos, dirán: “Esa, entonces, sería una vuelta perdedora”?»: ¿Sois vosotros, ¡oh gentes!, de creación más difícil, o el cielo que vuestro Señor edificó? Pues quien edificó el cielo y lo elevó como techo, le es fácil crearos y crear a los semejantes a vosotros, y daros vida después de vuestra muerte. Y vuestra creación después de vuestra muerte no es más difícil que la creación del cielo. Y con Su dicho: «Él lo edificó», se quiso decir: lo elevó, y lo hizo para la tierra como techo.

Notas y Referencias

(No se generaron)