El Compasivo
الرحمن Ar-RahmanVersículo (Español)
[55:66] En ambos habrá dos manantiales brotando.
Tafsir de At-Tabari
{EN AMBOS HAY DOS MANANTIALES QUE BROTAN ABUNDANTEMENTE} (66)
Y Su dicho:
{EN AMBOS HAY DOS MANANTIALES QUE BROTAN ABUNDANTEMENTE}. Dice —exaltado sea Su recuerdo— acerca de estos dos jardines que están por debajo de los dos jardines que son para quien teme comparecer ante su Señor: dos manantiales que brotan copiosamente; es decir, que manan con fuerza.
Los exégetas discreparon acerca de aquello con lo que brotan,
y algunos dijeron:
Brotan con agua.
Se menciona a quienes dijeron eso:
Nos narró Hannād ibn as-Sarī,
dijo:
nos narró Abū al-Aḥwaṣ, de Simāk, de ‘Ikrima,
acerca de Su dicho:
{EN AMBOS HAY DOS MANANTIALES QUE BROTAN ABUNDANTEMENTE}, dijo: brotan con agua.
Me narró Yūnus,
dijo:
nos informó Ibn Wahb,
dijo:
Ibn Zayd dijo, acerca de Su dicho:
«que brotan abundantemente», dijo: brotan con agua.
Me narró ‘Alī,
dijo:
nos narró Abū Ṣāliḥ,
dijo:
me narró Mu‘āwiya, de ‘Alī, de Ibn ‘Abbās,
acerca de Su dicho:
{EN AMBOS HAY DOS MANANTIALES QUE BROTAN ABUNDANTEMENTE}, dice: que brotan con agua.
Y otros dijeron:
Más bien el sentido de ello es que están colmados.
Se menciona a quienes dijeron eso:
Se me transmitió de al-Ḥusayn,
dijo:
escuché a Abū Mu‘ādh decir: nos narró ‘Ubayd,
dijo:
escuché a aḍ-Ḍaḥḥāk decir acerca de Su dicho: «dos manantiales que brotan abundantemente», dijo: colmados, no se interrumpen.
Y otros dijeron:
Brotan agua y fruta.
Se menciona a quienes dijeron eso:
Nos narró Abū Kurayb,
dijo:
nos narró Yaḥyā ibn Yamān, de Aš‘ath, de Ja‘far, de Sa‘īd,
acerca de Su dicho:
{EN AMBOS HAY DOS MANANTIALES QUE BROTAN ABUNDANTEMENTE}, dijo: con agua y fruta.
Y otros dijeron:
Que brotan con variedades de fruta.
Se menciona a quienes dijeron eso:
Nos narró Ibn Ḥumayd,
dijo:
nos narró Ya‘qūb al-Qummī, de Ja‘far,
de Sa‘īd, acerca de {EN AMBOS HAY DOS MANANTIALES QUE BROTAN ABUNDANTEMENTE}, dijo:
que brotan con variedades de fruta.
Y otros dijeron:
Que brotan con el bien.
Se menciona a quienes dijeron eso:
Me narró Muḥammad ibn Sa‘d,
dijo:
me narró mi padre,
dijo:
me narró mi tío,
dijo:
me narró mi padre, de su padre, de Ibn ‘Abbās,
acerca de Su dicho:
{EN AMBOS HAY DOS MANANTIALES QUE BROTAN ABUNDANTEMENTE}, dice: que brotan con el bien.
Y la opinión más acertada en esto es la de quien dijo:
con ello se quiso decir que brotan con agua, porque es lo conocido respecto de los manantiales, puesto que eran manantiales de agua.
Notas y Referencias
(No se generaron)