49

Los Aposentos

الحجرات Al-Hujurat
Aya 10

Versículo (Español)

[49:10] Los creyentes son hermanos entre sí; reconcilien a sus hermanos y tengan temor de Dios para que Él les tenga misericordia.

Tafsir de At-Tabari

{Ciertamente, los creyentes no son sino hermanos; así pues, reconciliad entre vuestros dos hermanos. Y temed a Allah, para que se os tenga misericordia.} (10) El dicho acerca de la interpretación de Su palabra —Exaltado sea—: {Ciertamente, los creyentes no son sino hermanos; así pues, reconciliad entre vuestros dos hermanos y temed a Allah, para que se os tenga misericordia.}

Dice —Exaltado sea Su recuerdo— a la gente que cree en Él: «Los creyentes no son sino hermanos en la religión; así pues, reconciliad entre vuestros dos hermanos cuando combatan entre sí, haciendo que ambos se sometan al juicio de Allah y al juicio de Su Mensajero». Y el sentido de «los dos hermanos» en este lugar es: todo par de combatientes de entre la gente de la fe; y con la forma dual lo leyeron los recitadores de las ciudades. Y se mencionó de Ibn Sīrīn que él recitaba: «entre vuestros hermanos», con nūn, conforme al modo del plural; y ello, desde el punto de vista de la lengua árabe, es correcto, pero contradice lo que siguen los recitadores de las ciudades, por lo que no me agrada recitarlo así. «Y temed a Allah, para que se os tenga misericordia»: dice —Exaltado sea Su recuerdo—: temed a Allah, ¡oh gentes!, cumpliendo Sus obligaciones sobre vosotros en la reconciliación, con justicia, entre los combatientes de entre la gente de la fe, y en lo demás de Sus obligaciones; y evitando Sus desobediencias; para que vuestro Señor os tenga misericordia y os perdone los delitos pasados, si Le obedecéis, seguís Su mandato y Su prohibición, y Le teméis mediante la obediencia a Él.

Notas y Referencias

(No se generaron)