El Humo
الدخان Ad-DukhanVersículo (Español)
[44:35] "Solo moriremos una vez, y no seremos resucitados.
Tafsir de At-Tabari
{إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ} (35)
La exposición sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{ إِنّ هََؤُلاَءِ لَيَقُولُونَ * إِنْ هِيَ إِلاّ مَوْتَتُنَا الاُوْلَىَ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ * فَأْتُواْ بِآبَآئِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ }
Dice —Exaltado sea Su recuerdo— informando acerca de lo que dicen los asociadores de Quraysh al Profeta de Dios —que Dios le bendiga y le conceda paz—:
Ciertamente, estos asociadores de tu pueblo, ¡oh Muhammad!, dicen: «No es sino nuestra primera muerte, la que morimos —y ésta es la primera muerte—; y no seremos resucitados tras nuestra muerte, ni seremos enviados de nuevo», negando por ello la resurrección, la recompensa y el castigo. Y en el sentido de lo que hemos dicho acerca de ello se expresaron los intérpretes.
Mención de quienes dijeron eso:
Nos narró Bishr,
dijo:
nos narró Yazīd,
dijo:
nos narró Saʿīd,
de Qatāda: «Ciertamente, éstos dicen: “No es sino nuestra primera muerte y no seremos resucitados”». Dijo:
Los asociadores de los árabes ya dijeron: «y no seremos resucitados», es decir: no seremos enviados de nuevo.
Notas y Referencias
(No se generaron)