Los Ornamentos
الزخرف Az-ZukhrufVersículo (Español)
[43:73] Tendréis muchos frutos para comer.
Tafsir de At-Tabari
{لَكُمۡ فِيهَا فَٰكِهَةٞ كَثِيرَةٞ مِّنۡهَا تَأۡكُلُونَ} (73)
La disertación sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{ وَتِلْكَ الْجَنّةُ الّتِيَ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ * لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مّنْهَا تَأْكُلُونَ }
Dice —Exaltado sea Su recuerdo—:
Se les dirá: «Y este es el Jardín que Dios os ha hecho heredar de parte de la gente del Fuego, a quienes Él hizo entrar en la Gehena, por lo que en la vida mundanal solíais obrar de buenas obras. {لَكُمْ فِيها}», esto es: «para vosotros, en el Jardín, hay abundante fruta de toda clase; {مِنْها تَأْكُلُونَ}», es decir: «de la fruta comeréis lo que deseéis».
Notas y Referencias
(No se generaron)