37

Los Alineados

الصافات As-Saffat
Aya 96

Versículo (Español)

[37:96] Dios es Quien los creó a ustedes y a lo que ustedes hacen".

Tafsir de At-Tabari

{Y Allah os ha creado a vosotros y lo que hacéis} (96) Y Su dicho: Y Allah os ha creado a vosotros y lo que hacéis. Dice —exaltado sea Su recuerdo— informando acerca de lo que Ibrahim dijo a su pueblo: Allah os ha creado, ¡oh pueblo!, y lo que hacéis. Y en Su dicho: «y lo que hacéis» hay dos posibilidades: una de ellas es que «ma» tenga el sentido de un masdar (nombre de acción), y entonces el sentido del discurso sería: Y Allah os ha creado a vosotros y vuestra acción. La otra es que tenga el sentido de «el que / lo que», y entonces el sentido del discurso sería: Y Allah os ha creado a vosotros y aquello que hacéis; es decir, aquello de lo que hacéis los ídolos: la madera, el cobre y las cosas de las que solían tallar sus ídolos. Y este segundo sentido es el que —si Allah quiere— pretendió Qatada con su dicho:

Nos narró Bishr, dijo: nos narró Yazid, dijo: nos narró Sa‘id, de Qatada: Y Allah os ha creado a vosotros y lo que hacéis: con vuestras manos.

Notas y Referencias

(No se generaron)