Las Hormigas
النمل An-NamlVersículo (Español)
[27:79] Encomiéndate a Dios, que tú estás en la verdad evidente.
Tafsir de At-Tabari
{فَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنَّكَ عَلَى ٱلۡحَقِّ ٱلۡمُبِينِ} (79)
La exposición acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{ فَتَوَكّلْ عَلَى اللّهِ إِنّكَ عَلَى الْحَقّ الْمُبِينِ * إِنّكَ لاَ تُسْمِعُ الْمَوْتَىَ وَلاَ تُسْمِعُ الصّمّ الدّعَآءَ إِذَا وَلّوْاْ مُدْبِرِينَ }
Dice —Exaltado sea Su recuerdo— a Su Profeta Muḥammad —que Allah le bendiga y le conceda paz—:
Encomienda, pues, a Allah, ¡oh Muḥammad!, tus asuntos, y confía en Él respecto de ellos, pues Él te bastará. Ciertamente, tú estás sobre la verdad manifiesta: para quien la contemple, reflexione sobre lo que hay en ella con su razón y la medite con entendimiento, [queda claro] que es la verdad, y no lo que sostienen los judíos y los cristianos discrepantes de entre los Hijos de Israel, ni lo que sostienen los idólatras que te desmienten respecto de la verdad con la que has venido a ellos.
Dice:
Que no te entristezca la desmentida de quien te desmiente, ni la oposición de quien se te opone; y prosigue con el mandato de tu Señor con el que te envió.
Notas y Referencias
(No se generaron)