23

Los Creyentes

المؤمنون Al-Mu'minun
Aya 41

Versículo (Español)

[23:41] El estruendo los sorprendió con la verdad [que negaban], y los convertí en despojos. ¡Que el pueblo injusto sea destruido!

Tafsir de At-Tabari

{Y los alcanzó el Grito con toda justicia, y los hicimos hojarasca; ¡lejos, pues, el pueblo de los injustos!} (41) La exposición acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: {Y los alcanzó el Grito con toda justicia, y los hicimos hojarasca; ¡lejos, pues, el pueblo de los injustos!}.

Dice —glorificado sea Su recuerdo—: Nos vengamos de ellos; enviamos contra ellos el Grito y los alcanzó con la verdad. Y ello es que Dios los castigó por haber merecido el castigo de Su parte, por su incredulidad en Él y por desmentir a Su Mensajero. Y Su dicho: «y los hicimos hojarasca», es decir: los convertimos en la condición de la hojarasca, que es lo que flota sobre la riada y cosas semejantes, de lo cual no se obtiene provecho alguno. Esto no es sino una parábola, y el sentido es: los destruimos y los hicimos como algo en lo que no hay utilidad.

Y en un sentido semejante a lo que hemos dicho acerca de ello hablaron los intérpretes. Mención de quienes dijeron eso:

Me contó Muhammad ibn Sa‘d, dijo: me transmitió mi padre, dijo: me transmitió mi tío, dijo: me transmitió mi padre, de su padre, de Ibn ‘Abbās: «y los hicimos hojarasca; ¡lejos, pues, el pueblo de los injustos!», dice: fueron hechos como la cosa muerta y carcomida de los árboles.

Me contó Muhammad ibn ‘Amr, dijo: nos transmitió Abū ‘Āsim, dijo: nos transmitió ‘Īsā. Y me contó al-Hārith, dijo: nos transmitió al-Hasan, dijo: nos transmitió Warqā’, ambos, de Ibn Abī Najīh, de Mujāhid: «hojarasca»: como el despojo putrefacto y apagado, que la riada arrastra.

Nos contó al-Qāsim, dijo: nos transmitió al-Husayn, dijo: me transmitió Hajjāj, de Ibn Jurayj: «y los hicimos hojarasca», dijo: como el despojo putrefacto y apagado que la riada arrastra.

Nos contó Muhammad ibn ‘Abd al-A‘lā, dijo: nos transmitió Ibn Thawr, de Ma‘mar, de Qatāda: «y los hicimos hojarasca», dijo: es la cosa carcomida.

Nos contó al-Hasan, dijo: nos informó ‘Abd al-Razzāq, dijo: nos informó Ma‘mar, de Qatāda, lo mismo.

Me contó Yūnus, dijo: nos informó Ibn Wahb, dijo: dijo Ibn Zayd, acerca de Su dicho: «y los hicimos hojarasca», dijo: esto es una parábola que Dios ha propuesto.

Y Su dicho: «¡lejos, pues, el pueblo de los injustos!», dice: así pues, Dios alejó al pueblo que fue incrédulo, mediante su destrucción, por cuanto descreyeron de su Señor, desobedecieron a Sus mensajeros y se hicieron injusticia a sí mismos.

Nos contó al-Qāsim, dijo: nos transmitió al-Husayn, dijo: me transmitió Hajjāj, de Ibn Jurayj, de Mujāhid, dijo: Esos son los Tamūd, es decir, en Su dicho: «y los hicimos hojarasca; ¡lejos, pues, el pueblo de los injustos!».

Notas y Referencias

(No se generaron)