15

Al-Hijr

الحجر Al-Hijr
Aya 34

Versículo (Español)

[15:34] Dijo [Dios]: "Sal de aquí, pues te maldigo.

Tafsir de At-Tabari

{Dijo: «Sal, pues, de ella, porque ciertamente eres un lapidado»} (34) Y Su dicho: «Sal de ella»: dice Dios —exaltado sea Su recuerdo— a Iblīs: «Sal de ella, pues ciertamente eres un lapidado».

Y «al-rajīm» es «al-marjūm» (el lapidado); se ha trasladado de la forma pasiva (maf‘ūl) a la forma adjetival (fa‘īl), y es (también) «al-mashtūm» (el injuriado). Así lo dijo un grupo de la gente de la interpretación. Relato de quienes dijeron eso:

Nos narró Bishr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Sa‘īd, de Qatāda: «pues ciertamente eres un lapidado»; y «al-rajīm»: el maldito.

Nos narró al-Qāsim, dijo: nos narró al-Ḥusayn, dijo: me narró Ḥajjāj, de Ibn Jurayj, Su dicho: «Sal de ella, pues ciertamente eres un lapidado», dijo: maldito. Y «al-rajm» en el Corán: la injuria.

Notas y Referencias

(No se generaron)