La Calamidad
القارعة Al-Qari'ahVersículo (Español)
[101:6] Aquel cuyas obras buenas sean más pesadas en la balanza
Tafsir de At-Tabari
{فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ} (6)
Y Su dicho:
{ فَأمّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ }
dice: en cuanto a aquel cuyas balanzas de sus buenas obras pesen,
entiende por «las balanzas»:
el peso.
Y los árabes dicen:
«Tienes conmigo un dírham al mīzān de tu dírham», y «al peso de tu dírham»;
y dicen:
«Mi casa está al mīzān de tu casa», y «al peso de tu casa»;
queriendo decir:
frente a tu casa.
Dijo el poeta:
Antes de encontraros yo era dueño de firmeza *** y para cada contendiente tengo su mīzān
Quiere decir con su dicho:
«para cada contendiente su mīzān»:
su palabra, y aquello con lo que se refuta su argumento.
Y Mujāhid solía decir:
no es una balanza; no es sino un símil propuesto.
Nos lo transmitió Abū Kurayb,
dijo:
nos transmitió Wakīʿ, de Sufyān, de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid.
Notas y Referencias
(No se generaron)