101

La Calamidad

القارعة Al-Qari'ah
Aya 4

Versículo (Español)

[101:4] Ese día la gente parecerá mariposas dispersas,

Tafsir de At-Tabari

{يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ} (4) Y Su dicho: { يَوْمَ يَكُونُ النّاسُ كالْفَرَاشِ المَبْثُوثِ } Dice —exaltado sea Su recuerdo—: la Calamidad Atronadora es el día en que la gente será como la polilla; y es aquella que cae precipitadamente en el fuego y en la lámpara: no es mosquito ni mosca. Y con «al-mabthūth» quiere decir: lo disperso. Y conforme a lo que hemos dicho acerca de ello, hablaron los intérpretes. Mención de quienes dijeron eso:

Nos narró Bishr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Saʿīd, de Qatāda: { يَوْمَ يَكُونُ النّاسُ كالفَرَاشِ المَبْثُوثِ } Esta es la polilla que habéis visto precipitarse en el fuego.

Me narró Yūnus, dijo: nos informó Ibn Wahb, dijo: dijo Ibn Zayd, respecto a Su dicho: { يَوْمَ يَكُونُ النّاسُ كالْفَرَاشِ المَبْثُوثِ } dijo: esto es una semejanza con la que Dios estableció una comparación.

Y algunos de los especialistas en lengua árabe decían: el sentido de ello es: como la chusma del langosto, montándose unos sobre otros; así será la gente aquel día: unos se agitarán entre otros.

Notas y Referencias

(No se generaron)