Las Alturas
الأعراف Al-A'rafVersículo (Español)
[7:63] ¿Se asombran de que les llegue el Mensaje de su Señor por intermedio de un hombre igual a ustedes, que les advierte para que tengan temor de Dios y quizás así alcancen la misericordia?
Tafsir de Al-Qurtubi
{¿Acaso os asombráis de que os haya llegado un recuerdo de vuestro Señor, por medio de un hombre de entre vosotros, para amonestaros, para que temáis (a Dios) y quizá se os tenga misericordia?} (63)
Palabras del Altísimo:
«¿Acaso os asombráis?»
Se abrió (con fatḥa) la wāw porque es una wāw de coordinación; sobre ella entró el alif de interrogación para la confirmación (taqrīr). Y lo propio de la wāw es que entre sobre las partículas interrogativas, excepto el alif, por su fuerza.
«que os haya llegado un recuerdo»
Es decir, una exhortación de vuestro Señor.
«por medio de un hombre de entre vosotros»
Es decir, por la lengua de un hombre.
Y se ha dicho: «ʿalā» con el sentido de «maʿa», esto es, “con un hombre”. Y se ha dicho: el sentido es: que os ha llegado un recuerdo de vuestro Señor, hecho descender sobre un hombre de entre vosotros, es decir, cuyo linaje conocéis; esto es, sobre un hombre de vuestra misma condición. Y si hubiera sido un ángel, quizá, por la diferencia de naturaleza, habría repulsión del temperamento.
Notas y Referencias
(No se generaron)