Los Grupos
الزمر Az-ZumarVersículo (Español)
[39:12] y me ha sido ordenado que sea el primero en someterse a Él".
Tafsir de Al-Qurtubi
{وَأُمِرۡتُ لِأَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ} (12)
"Y se me ha ordenado que sea el primero de los musulmanes".
De esta comunidad; y así fue, pues fue el primero en contradecir la religión de sus padres, en renegar de los ídolos y destruirlos, y se sometió a Dios y creyó en Él, y llamó a ello —que Dios le bendiga y le conceda paz—.
Y la lām en Su dicho:
"li-an akūna"
es un elemento de enlace redundante, según al-Ŷurŷānī y otros.
Y se ha dicho: es una lām de finalidad.
Y en el discurso hay una elipsis, esto es: se me ordenó la adoración
"para que sea el primero de los musulmanes".
Notas y Referencias
(No se generaron)