29

La Araña

العنكبوت Al-'Ankabut
Aya 36

Versículo (Español)

[29:36] [Recuerda que] a Madián [le envié] a su hermano Jetró [como Profeta], quien les dijo: "¡Oh, pueblo mío! Adoren solo a Dios y tengan esperanza en el Día del Juicio final, y no obren mal en la Tierra, sembrando corrupción".

Tafsir de Al-Qurtubi

{Y a Madián, a su hermano Shu‘ayb. Dijo: «¡Oh pueblo mío! Adorad a Allah, aguardad el Último Día y no obréis en la tierra corrompiendo»} (36) Palabras del Altísimo: «Y a Madián, a su hermano Shu‘ayb». Es decir: Y enviamos a Madián; ya ha precedido la mención de ellos y de su corrupción en «Al-A‘rāf» [12410] y en «Hūd». «Y aguardad el Último Día». Dijo Yūnus, el gramático: es decir, temed la Otra Vida, en la que está la retribución por las obras. «Y no obréis en la tierra corrompiendo». Es decir: no descreáis, pues ello es el fundamento de toda corrupción. Y al-‘athw y al-‘athī son la corrupción más intensa. ‘athiya ya‘thā y ‘athā ya‘thū, con un mismo significado. Ya ha precedido. Y se dijo: «Y aguardad el Último Día», es decir, creed verazmente en él, pues la gente lo negaba.

Notas y Referencias

[12410] Véase t. 7, p. 247 y ss., y t. 9, p. 85 y ss., edición primera o segunda.