24

La Luz

النور An-Nur
Aya 19

Versículo (Español)

[24:19] Aquellos que desean que se propague la obscenidad entre los creyentes tendrán un castigo doloroso en esta vida y en la otra. Dios sabe y ustedes no saben.

Tafsir de Al-Qurtubi

{Ciertamente, quienes aman que se divulgue la indecencia entre los que han creído, para ellos hay un castigo doloroso en la vida mundanal y en la Otra; y Allah sabe, mientras que vosotros no sabéis.} (19) Decimoctava- Su dicho —Exaltado sea—: «Ciertamente, quienes aman que se divulgue la indecencia»; es decir, que se propague. Se dice: «shā‘a el asunto» (shuyū‘an, shay‘an, shay‘ān(an) y shuyū‘uhu), esto es: apareció y se difundió. «entre los que han creído»; es decir, entre los castos y las castas. Y lo pretendido por esta expresión general son ‘Ā’isha y Ṣafwān —que Allah esté complacido con ambos—. Y la indecencia (al-fāḥisha): el acto reprobable de extrema fealdad. Y se ha dicho: la indecencia en esta aleya es la mala palabra. «para ellos hay un castigo doloroso en la vida mundanal»; es decir, el ḥadd. Y en la Otra, el castigo del Fuego; esto es, para los hipócritas, de modo que es específico. Y ya hemos explicado que el ḥadd para los creyentes es expiación. Y dijo al-Ṭabarī: su sentido es: si muere persistiendo, sin arrepentirse.

Decimonovena- Su dicho —Exaltado sea—: «Y Allah sabe»; es decir, conoce la magnitud de este pecado y la retribución por él, y conoce toda cosa. «mientras que vosotros no sabéis». Se transmitió, en un ḥadiz de Abū al-Dardā’, que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «Cualquier hombre que fortalezca el brazo de alguien de la gente en una disputa sobre la que no tiene conocimiento, está bajo la ira de Allah hasta que desista de ello. Y cualquier hombre que, mediante su intercesión, se oponga a que se ejecute uno de los ḥudūd de Allah, ciertamente se ha enfrentado a Allah con verdad, se ha precipitado hacia Su ira, y sobre él recae la maldición de Allah, sucesiva, hasta el Día de la Resurrección. Y cualquier hombre que divulgue acerca de un musulmán una palabra de la que él es inocente, queriendo con ello deshonrarlo en la vida mundanal, será un deber para Allah —Altísimo— arrojarlo por ello al Fuego». Luego recitó su corroboración del Libro de Allah —Altísimo—: «Ciertamente, quienes aman que se divulgue la indecencia entre los que han creído»; la aleya.

Notas y Referencias

(No se generaron)